- 拼音版原文全文
依 韵 答 泰 州 王 道 粹 学 士 见 寄 宋 /梅 尧 臣 君 同 黄 鹄 游 海 峤 ,我 学 白 云 归 帝 乡 。已 爱 健 翅 自 鼓 舞 。谁 怜 孤 影 犹 飘 扬 。安 得 相 从 在 霄 汉 ,於 今 留 滞 嗟 絷 缰 。欲 随 轻 风 挹 君 袂 ,满 野 春 雨 生 迷 茫 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
春雨(chūn yǔ)的意思:春天的雨水。比喻对人们的生活起到滋润作用的事物。
帝乡(dì xiāng)的意思:指帝王的故乡,也可指非常美好的地方。
鼓舞(gǔ wǔ)的意思:鼓励和激励
孤影(gū yǐng)的意思:指独自一人的影子,比喻孤独无助。
海峤(hǎi qiáo)的意思:指两座山峰之间的狭窄海峡,也用来比喻狭小的空间或难以通过的困境。
黄鹄(huáng hú)的意思:指高尚的品德和才能出众的人。
留滞(liú zhì)的意思:停滞不前,无法前进或发展。
迷茫(mí máng)的意思:心思不清楚,不知所措,感到困惑和迷惘。
飘扬(piāo yáng)的意思:形容旗帜、衣袂等在风中飘动。
轻风(qīng fēng)的意思:指微风,轻柔的风。
相从(xiāng cóng)的意思:相互追随、相互依附、相互跟随
霄汉(xiāo hàn)的意思:指天空,也用来形容非常高远的地方。
于今(yú jīn)的意思:指到了现在,表示时至今日。
云归(yún guī)的意思:指云雾逐渐散去或消失。
- 注释
- 君:你。
黄鹄:大雁或黄鹤。
海峤:大海之巅。
帝乡:天庭或理想之地。
健翅:强健的翅膀。
自鼓舞:自我激励。
孤影:孤独的身影。
飘扬:飘荡。
字得:文字得以。
霄汉:天空。
留滞:停留。
嗟絷缰:感叹束缚。
轻风:微风。
挹:触碰。
君袂:你的衣袖。
满野:整个田野。
迷茫:模糊不清。
- 翻译
- 你像黄鹄翱翔在大海之巅,我如同白云回归天庭故乡。
我欣赏你展翅自励的活力,却同情你孤独身影仍在飘荡。
我们的文字如星河相伴,如今却被束缚,令人感叹。
我愿随微风触碰你的衣襟,田野间春雨绵绵,视线模糊。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《依韵答泰州王道粹学士见寄》,通过对友人王道粹的回应,表达了对友情的珍视和对自由翱翔的向往。首句“君同黄鹄游海峤”以黄鹄比喻朋友的高远志向和豪迈气概,如同黄鹄翱翔于海之高崖。次句“我学白云归帝乡”则表达自己希望能如白云般超脱尘世,回归自然或理想中的精神家园。
“已爱健翅自鼓舞”赞美朋友的才华和进取精神,而“谁怜孤影犹飘扬”则流露出对自己孤独身影的感慨,暗示了对自由的渴望。接下来的诗句“字得相从在霄汉,于今留滞嗟絷缰”表达了诗人虽然与朋友文字相交,但现实中却被束缚,不得自由。
最后两句“欲随轻风挹君袂,满野春雨生迷茫”以景结情,通过想象自己想要追随轻风去到朋友身边,却只能面对满野春雨的迷茫,表达了对相聚的期待和现实阻隔的无奈。
整体来看,这首诗情感真挚,寓言巧妙,展现了梅尧臣深沉的友情观和对自由的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
城隅有一士
南山一何高,北渚青茫茫。
可怜佳丽地,荆棘三十霜。
芟夷营大宅,列肆来群商。
倡优日歌舞,鞍马照地光。
城隅有一士,垝垣缭茅堂。
习坎失生理,家人知义方。
貌言外卑逊,节行中贞刚。
荒凉众所弃,上帝歆其香。
- 诗词赏析