- 翻译
- 在小小的窗帘后,灯火下我多次题写诗篇。
回望过去,青山已远,失去了再次相会的约定时刻。
- 注释
- 小帘:形容窗户上的细帘。
灯火:夜晚照明的灯火。
屡题诗:多次写下诗歌。
回首:回头眺望。
青山:远处的青山。
未老:年纪尚轻。
刘郎:这里可能指诗人自己或友人,刘姓男子。
重到:再次来访。
烦君:麻烦您。
故人:老朋友。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姜夔所作的《送范仲讷往合肥三首》中的第三首。诗中,诗人通过描绘夜晚的小帘灯火和对青山的回首,表达了对友人范仲讷的离别之情以及对未来重逢的期待。"小帘灯火屡题诗"形象地刻画了诗人与友人在灯下依依惜别的场景,频繁题诗寄托着深厚的情感。"回首青山失后期"则流露出诗人对与友人分别后可能难以再相见的遗憾,"失后期"暗示了离别后的不确定和思念。
最后两句"未老刘郎定重到,烦君说与故人知",诗人以"刘郎"自比,表示自己虽然还未老去,但希望在未来的某一天能再次与友人重逢。他请求朋友如果有机会遇到,务必转达他对故人的深深挂念。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人对友情的珍视和对未来的期盼。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题画凤
凤凰非圣世不生,非竹实不食,非梧桐不鸣。
比之为太华、为沧溟,应之为文明。
得之为干戈息、为天下太平。
古今四海谁与盟,姚江两蔡当代英。
乾坤到处有高名,画中吕纪称两京,回头天地须此评。
翩翩两凤凰,忽尔飞丹青。
偶然见者无不惊,皆言摹拟真绝精。
呜呼,皆言摹拟真绝精,吾于两蔡心忽倾。
虞廷老凤快一睹,箫韶天地终九成。
岐山万古更忽此,文王一怒西周兴。
舜有二十八相,武王曰予有乱臣十人,其世瑞,其数宁。
皆可以为麒麟、为凤凰、为庆云、为景星。
方今尧舜正在上,乐和礼备刑更清。
嗟夫姚江蔡氏两夫子,慎勿负所学孤朝廷。
《题画凤》【明·庄昶】凤凰非圣世不生,非竹实不食,非梧桐不鸣。比之为太华、为沧溟,应之为文明。得之为干戈息、为天下太平。古今四海谁与盟,姚江两蔡当代英。乾坤到处有高名,画中吕纪称两京,回头天地须此评。翩翩两凤凰,忽尔飞丹青。偶然见者无不惊,皆言摹拟真绝精。呜呼,皆言摹拟真绝精,吾于两蔡心忽倾。虞廷老凤快一睹,箫韶天地终九成。岐山万古更忽此,文王一怒西周兴。舜有二十八相,武王曰予有乱臣十人,其世瑞,其数宁。皆可以为麒麟、为凤凰、为庆云、为景星。方今尧舜正在上,乐和礼备刑更清。嗟夫姚江蔡氏两夫子,慎勿负所学孤朝廷。
https://www.xiaoshiju.com/shici/93267c6b1a8d6358144.html