《和张二十五春日见寄五首·其五》全文
- 翻译
- 流水声声流入每户人家,修长的竹林处处相同。
城南履道宅院,保持着白傅留下的风尚。
- 注释
- 流水:形容流水声不断。
家家:每家每户。
脩篁:修长的竹子。
处处:到处。
城南:城市南部。
履道:平坦的道路,这里指住宅区。
宅:住宅。
白傅:指唐代诗人白居易,这里可能暗指其清雅的风格。
遗风:遗留下来的好传统或风格。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而雅致的江南春景图。"流水家家入"写出了溪水潺潺流过每户人家,如同一条纽带将村庄紧密相连,展现了乡村生活的恬静与和谐。"脩篁处处同"则强调了竹林的普遍性和一致性,竹子修长挺拔,象征着高洁的品格,也增添了环境的清新气息。
诗人提到"城南履道宅",点出这是位于城南的一片住宅区,"履道"寓含着遵循正道、崇尚德行的意思,暗示这里可能有着良好的家风和文化传统。最后,诗人提及"白傅有遗风",这里的"白傅"很可能指的是唐代诗人白居易,以其清廉正直闻名,诗人借此表达对张二十五家中传承白居易遗风的赞赏。
整体来看,这首诗以自然景观为背景,赞美了淳朴的乡风和高尚的道德风尚,体现了宋代士大夫对于理想居住环境和良好家风的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春 佳人
揩汗残妆,咀梅颦黛,楚腰如束。
为蔗浆频饮,全疏绿蚁,绣床慵傍,闲倚青奴。
解愠风来,忘忧花发,庭树扶疏如画图。
凌波袜,步兰堂欲下,犹自踟蹰。
星娥月姊相呼。
趁清*桃笙特地铺。
怅紫箫声远,青鸾梦断,逸居无事,长日何如。
玉子圆磨,文揪方界,多算须防一著输。
闲情远,渐西山翠重,飞下阳鸟。
六国朝 以上四库珍本小亨集卷五
繁花烟暖,落叶风高。
岁月去如流,身渐老。
叹三十年虚度,月堕鸡号。
痛离散人何在,云沉雁杳。
浮萍断梗,任风水、东泛西漂。
万事总无成,忧患绕。
虚名何益,薄宦徒劳。
得预俊游中,观望好。
漫能出惊人语,瑞锦秋涛。
莫夸有如神句,鸣禽春草。
干戈满地,甚处用、儒雅风骚。
援笔赋归田,宜去早。