《四皓庙》全文
- 翻译
- 汉惠帝和秦始皇的功业已经听说,庙前的高大树就像眼前的浮云。
楚王枉然浪费心力,那六里青翠的山峦都将属于你。
- 注释
- 汉惠秦皇:指汉惠帝刘盈和秦始皇嬴政,两位古代中国皇帝。
庙前高木:庙宇前的参天大树,象征历史与古老的传承。
眼前云:比喻过往的事物,如过眼云烟。
楚王:泛指楚国的统治者,这里可能特指某位具体的楚王。
六里青山:形容一片广阔的绿色山岭。
尽属君:全部归于你,这里的“君”可能指的是读者或后继者。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、心怀壮志的意境。开篇“汉惠秦皇事已闻”,表明诗人对历史上的帝王业绩已经有所了解,"庙前高木眼前云"则是写景,通过庙前的高树和飘浮的云彩,营造出一种超脱尘世的氛围。
接着“楚王谩费闲心力”,这里的“楚王”可能指的是历史上的某位楚国之主,而“谩费闲心力”则表达了一种无谓的努力和耗费精力。诗人似乎在批评这种徒劳无功的行为。
最后“六里青山尽属君”,这句话充满了豪情,似乎是在表述一种对理想境界的向往,即希望能够拥有那片广阔的自然之美,以实现自己的抱负和追求。整首诗通过对历史的反思和个人志向的表达,展现了一种超脱红尘、追求自由与广阔的诗人情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢