- 拼音版原文全文
送 人 归 江 南 唐 /张 乔 贫 归 无 定 程 ,水 宿 与 山 行 。未 有 安 亲 计 ,难 为 去 国 情 。岛 烟 孤 寺 磬 ,江 月 远 船 筝 。思 苦 秋 回 日 ,多 应 吟 更 清 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安亲(ān qīn)的意思:照顾亲人,照料家属。
多应(duō yìng)的意思:多次应对,多方面应用。
孤寺(gū sì)的意思:孤立的寺庙,形容地处偏僻、荒凉的地方。
国情(guó qíng)的意思:指一个国家或地区的特殊情况和特点。
回日(huí rì)的意思:指太阳从西方升起,意味着新的希望和好运即将到来。
江月(jiāng yuè)的意思:指江河上的月亮,比喻美好的景色或情景。
难为(nán wéi)的意思:为难、困扰、不容易
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
山行(shān xíng)的意思:指登山旅行或行走于山间。
水宿(shuǐ sù)的意思:在水中过夜,比喻暂时栖身或过夜。
未有(wèi yǒu)的意思:从未有过,以前没有过的事情。
- 注释
- 贫:贫穷,生活困苦。
归无定程:返回家乡的路途没有固定的行程或计划。
水宿:在水上过夜,指乘船夜宿。
山行:行走于山间,翻山越岭。
安亲计:安置、照顾父母的打算或方法。
难为:难以做到,此处表示内心难以割舍。
去国:离开自己的国家或故乡。
情:情感,这里特指对故乡的深厚感情。
岛烟:岛屿上缭绕的烟雾,常用来描绘孤寂或宁静的景象。
孤寺:孤立的寺庙,暗示偏远或人迹罕至。
磬:古代一种打击乐器,常用于佛教寺院中。
江月:江面上的月亮,常见于诗词中的自然景色描绘。
远船:远处的船只。
筝:中国传统弹拨乐器,此处指船上筝乐之声。
思苦:思绪愁苦,内心痛苦。
秋回日:秋天回归的日子,指秋日轮回。
多应:大概,多半。
吟更清:吟唱(诗)更加凄清,情感表达更为深沉。
- 翻译
- 生活困顿,归乡之路漫无定程,时而夜宿水上,时而翻山越岭。
尚未寻得妥善安顿双亲的良策,内心难以割舍离别故土的深情。
岛上寺庙飘渺孤烟伴着悠扬的磬声,江面月色下远航船只传来筝曲之音。
思绪愁苦于秋日轮回,料想此时的吟唱愈发凄清。
- 鉴赏
这首诗表达了对远行者依依不舍之情和对家乡深切的思念。"贫归无定程,水宿与山行"两句描绘出诗人因贫穷而不得不四处漂泊,无固定归宿,只能随遇而安地在水边或山中过夜。这种生活充满了不确定性和艰辛。
"未有安亲计,难为去国情"表达了诗人对于无法安顿家人的无奈,以及背井离乡的痛苦。这里的“去国”指的是离开自己的国家或故土,这种离别之痛是多么沉重。
"岛烟孤寺磬,江月远船筝"两句则描绘了一幅生动的画面:在一个荒凉的小岛上,有一座古老的寺庙,在晨雾中显得尤为寂寞。同时,诗人在夜晚乘坐小舟,借着江上的明月和远处船上的筝鸣声来慰藉自己。
"思苦秋回日,多应吟更清"则是诗人的内心独白。在秋天的日落时分,诗人心中的思念变得更加苦涩。他通过吟咏诗词来缓解这种思乡之情,而这些吟诵也因而显得格外清新脱俗。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对自然景物的描绘和内心感受的抒发,展现了诗人复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄邓兵宪
治郡功名不让黄,玺书频见下明光。
谁将吴地随车雨,去作闽天列戟霜。
射日龙文开组练,腾波鲸血偃馀皇。
何人不借寇河内,有父唯呼邓护羌。
童稚至今期竹马,东南是处爱甘棠。
知君岂假讴谣重,总为骊珠逐孟尝。