《示子孙》全文
- 注释
- 茆屋:简陋的茅草屋。
惟须:只须,仅仅需要。
补漏穿:修补漏水的地方。
家人:家庭成员。
衣食:衣物和食物。
亦随缘:顺应自然,随遇而安。
岂容:怎能允许。
一事:一件事。
相关白:详细说明,解释清楚。
已过:已经度过。
传家:传承家族产业。
十二年:十二年之久。
- 翻译
- 茅草屋只需要修补漏水的地方,家人的衣食也顺其自然。
怎能容忍有一件事需要详细说明,我已经传承这个家业十二年了。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《示子孙》,表达了他对家庭生活的朴素态度和对子孙的教诲。诗中,诗人强调茅屋虽简陋,但只要能遮风挡雨,补漏穿孔即可,反映出他的节俭生活观。他教导子孙们衣食不必过于追求奢华,而应顺应自然,随遇而安。诗人进一步告诫,不应计较琐事,要淡泊名利,他已经过了十二年的平淡生活,希望能留给子孙们清廉传家的美德。整首诗简洁明了,富有哲理,体现了陆游的家训和人生智慧。
- 作者介绍
- 猜你喜欢