《雷潭为定讲师赋》全文
- 注释
- 缚草:用稻草扎。
庵:小屋。
枕碧漪:临着绿水。
蒲团:蒲草垫子。
坐禅:打坐。
霹雳:雷声。
惊龙:惊动蛟龙。
布衲:粗布僧衣。
蒙头:盖住头部。
- 翻译
- 用稻草扎成的小屋临着绿水,蒲草编成长长的垫子适合打坐。
忽然雷声大作,惊动了水中的蛟龙,即使头上盖着粗布僧衣,我也浑然不觉。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而生动的禅修景象。诗人以"缚草为庵枕碧漪"开篇,形象地刻画出一个简朴的草庵,庵边是碧绿的水面,环境清幽。"蒲团长是坐禅时"进一步强调了主人公在这样的自然环境中专心修行,蒲团成为他静心打坐的日常所在。
然而,"一声霹雳惊龙起"却突然引入了强烈的动态元素,雷声如龙吟般震撼,打破了原有的宁静。这不仅象征着世事无常,也暗示了修行者对于外界干扰的超然态度。尽管雷声大作,"布衲蒙头总不知",诗人仍沉浸于禅定之中,对外界的变化浑然不觉,展现出深厚的禅修功夫和内心的平静。
整首诗通过对比静态的禅修与动态的雷声,展现了禅者的内心世界和对自然变化的超脱理解,体现了宋末元初诗人黄庚的禅意诗风。
- 作者介绍
- 猜你喜欢