- 拼音版原文全文
送 友 人 入 蜀 唐 /李 白 见 说 蚕 丛 路 ,崎 岖 不 易 行 。山 从 人 面 起 ,云 傍 马 头 生 。芳 树 笼 秦 栈 ,春 流 绕 蜀 城 。升 沉 应 已 定 ,不 必 问 君 平 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不易(bù yì)的意思:不容易;困难
不必(bù bì)的意思:不需要;没有必要
蚕丛(cán cóng)的意思:形容许多蚕在一起吐丝,比喻人多拥挤。
春流(chūn liú)的意思:春天的水流
从人(cóng rén)的意思:遵循众人的意见或行动,没有独立思考和主见。
芳树(fāng shù)的意思:指品德高尚、声誉卓著的人。
见说(jiàn shuō)的意思:指被人传颂或议论,形容某人的名声或事迹广为人知。
君平(jūn píng)的意思:君主平和安定。
马头(mǎ tóu)的意思:指事情的开端或起头。
崎岖(qí qū)的意思:形容道路或情况艰难、坎坷。
秦栈(qín zhàn)的意思:指古代秦朝修筑的一种特殊的栈道,用于运输兵员和物资。比喻秦朝在统一中国时所采取的一种特殊战略手段。
人面(rén miàn)的意思:形容人美丽动人,如花一般的容貌。
升沉(shēng chén)的意思:指人的地位、境遇或事物的发展变化的兴盛与衰败。
头生(tóu shēng)的意思:指人的头脑初生,意指初生的头脑聪明机智。
已定(yǐ dìng)的意思:已经决定或确定了。
蚕丛路(cán cóng lù)的意思:指道路纵横交错,错综复杂,难以分辨方向。
- 注释2
(1)见说:听说。蚕丛:传说中古代蜀王之名,此处代指蜀地。(2)秦栈:从秦入蜀的栈道。(3)蜀城:成都。(4)升沉:指功名得失。(5)君平:西汉人,隐居不仕,曾在成都以算命占卜为生。
- 翻译
- 听说通往蚕丛国的道路,蜿蜒曲折难以行走。
山峦仿佛从人脸升腾而起,云雾缭绕在马头旁边生成。
花香树木笼罩着秦地的栈道,春天的溪流环绕着蜀地的城市。
人生的升降浮沉已经注定,无需再向占卜者君平询问命运。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅送别的画面,通过对自然景物的精彩描写,抒发了对友人的深情厚谊。
"见说蚕丛路,崎岖不易行。" 这两句通过对蜀道艰险的描述,表达了出行者的不易和旅途的艰辛。
"山从人面起,云傍马头生。" 这两句则以壮丽的笔触描绘了蜀地的雄伟景色,将自然之美与人物之情紧密相连。
"芳树笼秦栈,春流绕蜀城。" 这两句诗中,“芳树”和“春流”营造了一种生机勃勃的意境,通过对蜀地风光的描写,表达了诗人对美好时光的留恋。
"升沉应已定,不必问君平。" 这两句则透露出一种超然物外的情怀,似乎在说,无论世事如何变迁,心中的那份宁静和坚定是不会改变的。
整首诗通过送别的情境,展现了诗人深厚的情感和豁达的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵和颍昌叶翰林·其四同许学士亢宗干誉汎舟潩水
许侯盖静者,无乃祖远游。
着身朝市间,深若无所求。
命驾眇千里,西湖正凉秋。
是中有真趣,轩裳何悠悠。
潩水清且姝,仙舟度深幽。
徐行问疾苦,怀新想平畴。
坐念方外乐,馋涎曲车流。
持觞会相属,我唱公当酬。