露湿寒塘草,月映清淮流。
- 诗文中出现的词语含义
-
独守(dú shǒu)的意思:指独自守护、坚守某一事物或某一位置,不与他人分享或放弃。
分为(fēn wéi)的意思:将一个整体分成几个部分或分类。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
居人(jū rén)的意思:指人们在某个地方居住、生活。
客子(kè zǐ)的意思:指客人或外地人的孩子。
离恨(lí hèn)的意思:离别时的悲伤和痛苦之情
两地(liǎng dì)的意思:指两个地方或两个地区之间的距离很远,或者指两个人或两个团体之间的关系疏远。
清淮(qīng huái)的意思:指清澈明亮的水,比喻人的心地纯洁无私。
守故(shǒu gù)的意思:守故指坚守传统、保持旧有习俗、不愿改变。
维舟(wéi zhōu)的意思:修理船只
转轼(zhuǎn shì)的意思:转移注意力或责任
- 注释
- 胡兴安:诗人的朋友。
居人:“居人”指住在此地的主人。
留居的人,指胡兴安。
行:将。
转轼:回车。
轼:车前横木。
这里指代车子。
客子:“客子”指将要乘舟离去的过客。
诗人自指。
维舟:系船。
维,系。
筵:坐具,也指座位。
一筵:指相聚在一起。
清淮流:清清的淮河流水。
方:将要的意思,与第一联的“行”同意,这是为了避免重复。
故园:指故乡。
以上两句是说,自已将带着离别友人的遗恨,独自回到故乡去消磨日月。
- 翻译
- 送行人掉转车头回去,客人暂系的船缆正要解开。
想起酒宴上大家强为欢笑,即将化作两地的愁怀。
露珠溅湿了寒塘杂草,明月随着淮河的水奔流。
才抱着别离的新恨,独守着故园度过新秋。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人夜晚分别时的情景。开篇"居人行转轼,客子暂维舟"写出了朋友即将离去,而自己则留在原地的场景。" 转轼"和"维舟"都是停留之意,但一个是永久性的,另一个是暂时的,这强调了分别的无奈。
接着"念此一筵笑,分为两地愁"表达了朋友之间的欢乐与即将到来的哀愁。这里"一筵笑"指的是短暂的快乐,而这种快乐因为分别而变成了相隔两地的忧伤。
下面"露湿寒塘草,月映清淮流"则是对夜晚环境的描写。"露湿寒塘草"形象地勾勒出秋夜的凉意和潮湿,而"月映清淮流"则展现了月光下的河流,是那样的宁静与美丽。
最后"方抱新离恨,独守故园秋"诗人表达了自己对朋友刚刚产生的离别之痛,以及在故乡秋天的孤独守望。这里"新离恨"强调了情感上的痛楚,而"独守故园秋"则体现了诗人内心的孤单和对逝去时光的留恋。
整首诗通过分别的情景和自然景象,传达了对朋友的不舍和对流逝时光的无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢