- 拼音版原文全文
江 石 宋 /罗 椅 势 横 截 江 虎 踞 足 ,白 龟 却 行 冯 夷 哭 。大 川 当 时 波 沄 沄 ,石 也 如 此 受 命 独 。水 石 击 撞 无 了 时 ,因 危 见 节 乃 见 奇 。世 间 大 有 胡 广 辈 ,欠 读 涧 民 江 石 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白龟(bái guī)的意思:指白色的乌龟,比喻事物迟缓、不顺利。
大有(dà yǒu)的意思:非常有希望、有前途、有发展。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
冯夷(féng yí)的意思:形容思想、行为不切实际、脱离实际。
横截(héng jié)的意思:横截指的是横向切断、阻止或打断对方的行动或计划。
虎踞(hǔ jù)的意思:指虎在山林中踞坐,形容势力强大、地位稳固。
击撞(jī zhuàng)的意思:比喻责任或困难由一个人传给另一个人,如同击鼓传花一样。
见节(jiàn jié)的意思:指人具有节操,有原则,不轻易妥协或屈服。
却行(què xíng)的意思:指行动虽然迟缓,但能够取得成功。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
世间(shì jiān)的意思:指世界上的人间,泛指人世间的事物和现象。
受命(shòu mìng)的意思:接受命令或任务。
水石(shuǐ shí)的意思:指关系密切、互相依存的关系。
无了(wú le)的意思:没有了解或没有办法,无法解决问题或结束局面。
- 翻译
- 山势雄壮如横截江面的猛虎,脚下稳如磐石,连水神冯夷也为之哀泣。
巨大的河流当时波涛汹涌,即使是坚硬的石头也承受着命运的洗礼。
水石相击,永无止息,危难之中方显坚韧,这景象实属罕见。
世间不乏像胡广那样的人,他们却忽略了涧民和江石所蕴含的人生哲理。
- 注释
- 虎踞:形容山势威武,如同老虎盘踞。
冯夷:古代传说中的水神。
波沄沄:形容水流湍急的样子。
受命独:承受命运的特殊安排。
涧民:指生活在山涧边的人们。
江石诗:可能指的是富含哲理的江边石头诗。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅壮丽而富有深意的江景。诗人罗椅以"势横截江虎踞足"开篇,形象生动地刻画出江水奔腾汹涌,如同猛虎下山般威猛,而江中的巨石则像一只静止的白龟,似乎在抗拒着水流的冲击,引得水神冯夷也为之哀叹。接下来,诗人通过"大川当时波沄沄,石也如此受命独",进一步强调了江水与巨石之间的对抗,以及巨石坚韧不屈的特性。
"水石击撞无了时",诗人运用动态的描绘,展现了两者持续不断的撞击,这种冲突中展现出的力度和韧性,寓意着世间万物在困境中坚守自我,展现坚韧的品格。最后,诗人以"因危见节乃见奇"作结,指出正是在这样的险境中,巨石的节操和坚毅才显得尤为奇特,值得人们赞赏。
诗的结尾,诗人借胡广之名,暗讽那些缺乏像巨石一样坚韧品质的人,暗示涧民江石之诗蕴含的人生哲理,值得世人学习。整首诗语言简练,意境深远,富有教育意义。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。
- 诗词赏析