《访梅二首·其一》全文
- 翻译
- 开始时,浓雾弥漫一片白色
隐约可见春风吹过树丛
- 注释
- 起:开始。
重雾:浓厚的雾气。
白漫漫:白茫茫一片。
略见:隐约看见。
春风:春天的风。
在树间:穿过树丛。
傍水:靠近水面。
出篱:越过篱笆。
犹未快:还不尽兴。
淡烟:轻烟。
微雨:细雨。
又青山:又有青山映衬。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅早春晨雾弥漫的画面,诗人从室内起身,只见白茫茫的雾气笼罩着四周,隐约可见春风在林木之间穿梭。他走出篱笆,临近水面,然而仍未感到完全的舒畅,因为淡淡的烟霭和微微的细雨又增添了远处山峦的朦胧之美。整体上,诗人以细腻的笔触展现了春天的清新与含蓄,寓情于景,表达了对梅花的探访之期待和对自然景色的喜爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
弘治戊午岁正月十一日圣天子郊祀次日刑科杨方震作大祀迎驾诗次韵三首·其三
昨日初闻颂享禋,往来唱和已周旬。
未论格调追前代,但爱忠勤翊帝宸。
百岁功名多幻梦,一春风景几良辰。
凭君收拾归青琐,不负当朝记事臣。