千里愁并尽,一樽欢暂同。
- 拼音版原文全文
夜 集 汝 州 郡 斋 听 陆 僧 辩 弹 琴 唐 /孟 郊 康 乐 宠 词 客 ,清 宵 意 无 穷 。征 文 北 山 外 ,借 月 南 楼 中 。千 里 愁 并 尽 ,一 樽 欢 暂 同 。胡 为 戛 楚 琴 ,淅 沥 起 寒 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北山(běi shān)的意思:北山指的是北方山岭,比喻高山或偏僻的地方。
徵文(zhēng wén)的意思:徵文指征集文章,徵指征集,文指文章。
楚琴(chǔ qín)的意思:指古代楚国的琴,比喻才情出众的人。
词客(cí kè)的意思:指对词语的研究和运用有深入造诣的人。
寒风(hán fēng)的意思:形容寒冷刺骨的风。
胡为(hú wéi)的意思:指胡乱行动,没有理由或目的。
康乐(kāng lè)的意思:指心情愉快、舒畅。
南楼(nán lóu)的意思:指高楼大厦中的南面楼阁,比喻地位高、权势大的人。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
山外(shān wài)的意思:指远离尘嚣、宁静幽远的地方。
无穷(wú qióng)的意思:没有尽头,无限。
淅沥(xī lì)的意思:形容细小、细微的声音。
- 翻译
- 康乐喜欢以诗文招待客人,深夜里意犹未尽。
在北山之外征文聚会,借着月光在南楼畅谈。
千里之外的忧愁似乎都消散了,一时间大家共享欢乐。
为何突然弹奏起悲凉的楚琴,琴声淅沥如同寒冬的冷风。
- 注释
- 康乐:指谢灵运,南朝诗人,以其文采和游乐生活著称。
宠:喜爱,欣赏。
清宵:深夜。
徵文:征集文章或诗文活动。
北山:泛指远方的山,可能象征远方的朋友或事件。
南楼:南方的楼阁,可能指聚会的场所。
愁并尽:忧愁暂时消失。
欢暂同:欢乐暂时共享。
戛:敲击,这里指弹奏。
楚琴:古代的一种琴,音色凄凉。
淅沥:形容雨声或琴声凄清。
寒风:比喻悲伤或凄凉的情绪。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深夜聚会的画面,诗人与友人们在月光的照耀下,借助音乐和酒精,暂时忘却远行的愁绪。康乐宠词客,清宵意无穷,表明了诗人的文学才能和对美好事物无尽的追求。在北山之外徵文,即是在大自然中寻找灵感,而借月南楼中,则是利用良好的环境享受月光带来的美妙。千里愁并尽,一樽欢暂同,诗人通过聚会和饮酒来消解远行的忧愁,与朋友们共享短暂的快乐时光。
胡为戛楚琴,淅沥起寒风,这两句则描写了陆僧辩弹奏古琴的情景。戛楚琴可能是指一种特定的琴声或者弹奏方式,而淅沥起寒风,则形象地表达了音乐的力量,如同秋天的冷风,给人以清凉而深远的感觉。
整首诗不仅展示了唐代文人的审美情趣和他们对自然、艺术的热爱,也反映出了诗人与友人们在聚会中寻找精神寄托的愿望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水调歌头.九首·其四赠王义庵
先生乃儒者,有道出羲黄。
袖将攀桂名手,种作杏林芳。
江月玻瓈万顷,山雪琼瑶一色,开户挹寒光。
清气满胸臆,何况有奇方。鹤凌云,鹏击水,凤鸣阳。
平生济物,心在随寓寄行藏。
丹鼎芙蓉紫艳,宝杵芝苓玉屑,坚子避膏肓。
神圣可医国,功奏十全良。