《送何元英出峡三绝·其三》全文
- 翻译
- 勇士宰牛豪饮,已经五年没有品尝过鲈鱼的鲜美。
如果你也有垂涎的兴致,那就准备好轻便蓑衣,跟我一起回去吧。
- 注释
- 壮士:勇士。
椎牛:宰牛。
进酒卮:豪饮。
五年:已经五年。
不享鲙鲈肥:没有品尝过鲈鱼的鲜美。
君如:你如果。
亦有:也有所。
垂涎兴:垂涎的兴致。
准备:准备好。
轻蓑:轻便蓑衣。
随我归:跟我一起回去。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位豪迈的壮士,他热情地宰牛斟酒,已经五年没有品尝到新鲜鲈鱼的美味了。诗人何元英如果也有垂涎的兴致,那么他应该准备好轻便的蓑衣,随时跟随自己一同回归。整首诗通过送别场景,表达了诗人对友情的深厚以及对共享美食和自然生活的向往。郑刚中的笔触简洁有力,富有生活气息,展现了宋人豪放洒脱的性格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
盆蓄蟋蟀一头,冻毙已久,弃置床角。十月二十夜,曼声忽作,启视果虫也。喜其绝而复苏,似有恋主之情,酬之以诗
霜紧柝三更,床头忽有声。
惊人出不意,恋我若为情。
历劫身逾健,鏖秋气未平。
号寒号不死,或者竟长生。
冬至午后余与冠吴弟登爱菊亭后塔,薄暮唤舟渡湖至江滨品茶而归
孤塔巍然矗半空,登临一览尽西东。
绵飞芦白寒难禦,锦染枫丹日尚烘。
天暮云生将酿雪,江深潮退不因风。
离乡千里身偏健,可奈匆匆岁又终。
游山已倦夕阳斜,唤渡□须兴尚赊。
一叶扁舟聊拍桨,三间矮屋试烹茶。
欲酬茗价囊如洗,归认沙堤路不差。
犹忆故乡风景好,五峰相对是吾家。
- 诗词赏析