《和何季崇签判三首·其二》全文
- 翻译
- 露水寒凉,烟雾凄清,秋天的景象让人难以承受
满眼的红叶和黄色的叶子,无一不透露出深深的忧愁
- 注释
- 露寒:清晨的露水带着寒意。
烟冷:薄雾显得格外寒冷。
不胜秋:承受不住秋天的萧瑟。
红叶黄红:形容叶子颜色丰富,以红色和黄色为主。
总是愁:无时无刻不在表达着愁绪。
拟趁:打算趁着。
登临:登山游览。
倩:请托。
新雁:刚南飞的大雁。
书札:书信。
青楼:古代对妓院或女子居所的称呼,这里可能指代远方的女子。
- 鉴赏
这首诗描绘了秋天的凄清景象,露水寒凉,烟雾弥漫,红叶的颜色混合着黄色,显得格外悲愁。诗人想要借新雁传递书信,将这份情感带到远方的青楼,表达了对远方人的思念之情。整体上,它展现了诗人细腻的情感寄托和对秋日景色的深刻感触,具有浓厚的季节感和淡淡的离愁情绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
张烈女歌
古今人物之生,尽仰天地慈,天地亦赖人支持。
男儿百行不能践,纲常往往钟闺帏。
闺帏之所钟,难易亦不同。
琴瑟既调弦忽断,捐躯殉夫事每见。
虽云顾义不顾身,犹有恩情中系恋。
岂若亲迎礼将成,合欢顿折孤鸾惊。
凶问骤至不展转,泰山一掷鸿毛轻。
夜台不识良人面,安知儿女情缱绻。
但奉完璧还乾坤,贞魂岂冀旁人鉴。
同时更有烈妇殷,身殒惨酷人佥闻。
奇节真堪作俦匹,精灵携手同芳芬。