《无题》全文
- 翻译
- 露水浓重打湿了远行的衣服,强风吹来掀起头上的纱帽。
山下的农夫在菜园劳作,他倚着锄头看着马匹经过。
- 注释
- 露重:形容露水多而重,使衣物湿润。
征衣:远行者的衣服。
风急:风力大。
翻纱帽:风吹动帽子使其翻动。
山下:位置描述,指下方的山坡。
灌园人:在园子里浇灌作物的人。
倚锄:靠着锄头站立。
看马过:注视着马匹经过。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋日清晨的行旅图景。"露重湿征衣",寥寥数语便展现出早晨露水浓重,行者的衣物都被打湿的画面,透露出旅途的艰辛与早起的辛苦。"风急翻纱帽"进一步渲染了环境,疾风吹动着行人的纱帽,暗示出行者可能身处野外,风势较大。
"山下灌园人"转向对田园生活的描绘,山脚下的人们正在辛勤地灌溉农田,他们的生活节奏与行者的匆忙形成对比。"倚锄看马过"则细致入微地刻画了农夫的专注与好奇,他们放下手中的农具,抬头看着马匹经过,流露出对过往行人的好奇和对生活的关注。
整体来看,这首诗以简练的笔触勾勒出一幅生动的乡村画面,通过对比行旅与农耕生活,展现了不同角色在秋日清晨的不同心境,富有生活气息和人文关怀。胡仲参作为宋代诗人,其作品常以清新自然、质朴真实见长,这首诗正是这种风格的体现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题张志和恒轩
一壶悬挂阊门市,不学壶公隐名字。
手持百药亲㕮咀,调合君臣并佐使。
三因六气将无同,七表八里诚难工。
诊疗时施七勺力,笑谈坐取十全功。
问君神巧何能尔,家法相传有微旨。
利心不守守恒心,起死回生端在此。
呜呼民病全凭州县治,州县几人识恒字。
烦君磨砺古砭针,针起贪顽作良吏。
古春意亭为张真人赋
茫茫堪舆间,孰究太古初。
天地混沌中,一元根化枢。
运启摄提格,条风始吹嘘。
勾萌茁万汇,人备三才俱。
至今千万年,元贞迭藏输。
龙马出河涘,羲皇彰灵图。
对待三十六,淑气总昭苏。
初阳奋重泉,黄钟动葭莩。
太音閟清庙,玄水湛方诸。
达人契玄理,作亭静以居。
和顺自中积,德音畅以敷。
萋萋阶前草,一帘生意舒。
园林度鸣禽,柔荑蔼芳腴。
怀哉广成子,至道不烦迂。