- 翻译
- 一辆牛车由一头牛牵引,早晨有两个人骑着马。
- 注释
- 奚车:古代的一种轻便车辆。
一牛驾:用一头牛拉车。
朝马:早晨出行时骑的马。
两人骑:两个人共乘一匹马。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种乡间行走的画面,通过对比强调了行进方式和速度的不同。奚车通常是较为简陋的交通工具,而驾驭它则是一头牛;朝马则是一匹精选的良马,由两人并骑而行。这不仅展示了当时社会中交通手段的多样性,也反映出人物之间可能存在的身份差异。
奚车一牛驾,形象地展现了一种平实、从容的生活节奏。奚车在古代主要用于乡村或是田野间的运输,其速度自然不会快,而且使用它的人通常也无需急于一时。
朝马两人骑,则给人一种迅疾、自由的感觉。马在古代往往是速度和力量的象征,而由两个人并骑,更显出行走的紧迫或特殊性。这里的“朝”字,既可能指向某个方向,也可能隐含着时间上的紧迫感。
总体而言,这两句诗通过对奚车与朝马的对比,不仅描绘了生活景象,更在一定程度上反映了社会生活的多样性和人物间的差异。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
补官澶州行经曲梁作
弱冠陟明庐,腰章宰芳甸。
方齿莅阿奇,希声治单贱。
愧乏操刀长,惧遗制锦谴。
桐弦坐屡鸣,桃花历三见。
北阙忝嘉招,东省参群彦。
牵世值冲飙,徂年倏奔电。
驱驾迈新邦,褰帷经故县。
悲哉丘陇非,怅矣闾井变。
犹烦父老迎,争识使君面。
德汝匪惠心,式歌讵成抃。
王家营
荒坰据淮津,弥望遍秋草。
行人日夜驰,此是长安道。
鸡鸣客车出,四野星光早。
征马乏青刍,山川色枯稿。
燕中旧日都,风景犹自好。
衣残苕上缯,米烂东吴稻。
公卿不难致,所患无金宝。
还顾旅舍中,空囊故相恼。
回头问行人,路十如何老。
遣兴放言
一言而喜一言怒,斯人未与道为俱。
无端而忧无端乐,斯人未与天为徒。
赵北水灾洛南熟,一时披览邮传书。
喜在彼兮忧在此,俄顷意改何居乎。
况乃昨近望晴切,偶见云缕生嗟吁。
金风奏爽清晖悬,对景不觉双眉舒。
安能长得双眉舒,乐天下之乐者忧天下之忧。
呜呼此忧兮孰能解予。