《念旧·其二》全文
- 翻译
- 年迈的心容易感触,泪水涟漪不断,
人世间的一切仿佛都是一场梦。
- 注释
- 老怀:年迈的心情。
易感:容易感动。
泪汍澜:泪水涟漪。
尘世:人世间。
分明:清楚明白。
一梦间:如同一场梦。
精爽:精神和魂魄。
乘鸾:乘坐鸾鸟(古代神话中的神鸟)。
云外去:飞向天外。
空留:只留下。
玉骨:清白的身躯,常用来比喻人的高尚节操。
葬青山:埋葬在青山之中。
- 鉴赏
这首诗是王炎的《念旧(其二)》,表达了诗人对过往美好时光的怀念之情。诗中“老怀易感泪汍澜”表现出诗人年岁已高,心中积累的情感容易被触动而流下泪来,泪水如溪流般汩汩。"尘世分明一梦间"则是说人生在世,如同梦境一般虚幻且短暂。接下来的“精爽乘鸾云外去”描绘了灵魂超脱凡俗,驾驭神鸟(传说中的瑞兽)飞升到云端之上,达到了精神层面的解脱和自由。最后,“空留玉骨葬青山”则是表明肉体的消逝,只留下如玉般洁白的遗骨在青山中安息。
诗人通过对比生与死、现实与超脱,抒发了对生命无常和人间美好时光易逝的深切感慨。同时,这也反映出古代文人对于超越尘世、追求精神永恒的一种向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢