- 诗文中出现的词语含义
-
卑湿(bēi shī)的意思:卑微、谦虚、谦逊
长沙(cháng shā)的意思:指人的性情坚定不移,不易改变。
城郭(chéng guō)的意思:指城市的城墙和城门。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
赋鵩(fù fú)的意思:比喻赋诗文以表达感激之情。
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
何况(hé kuàng)的意思:更不用说;更何况
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
南风(nán fēng)的意思:指暖和的风。比喻和煦的春风,也用来形容人的柔和温暖的态度。
咸秦(xián qín)的意思:指咸阳,古代秦国的都城,也指秦朝。
犹自(yóu zì)的意思:仍然、依然
自嫌(zì xián)的意思:指自己对自己不满意,自己对自己有所埋怨。
赋鵩人(fù fú rén)的意思:指一篇赋诗让人如鵩鸟一般高兴。
- 注释
- 江上:江面。
南风:温暖的风。
白蘋:水生植物,白色浮萍。
长沙:古代中国城市,今湖南长沙。
城郭:城市城墙。
异:不同。
咸秦:指古代的秦国,这里泛指北方地区。
犹自:仍然。
嫌:嫌弃。
卑湿:低洼潮湿。
赋鵩人:指遭遇不幸或被召去写悼文的人,典出《史记·贾谊传》中贾谊被贬长沙,作《吊屈原赋》之事。
- 翻译
- 江面上吹起了南方的暖风,白蘋花在轻轻摇曳,长沙城的景象与咸秦之地截然不同。
我依然怀念着故乡,那里虽然地势低洼潮湿,更何况当年的我如同被召去写悼文的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人对历史的反思和个人故乡的情感寄托。"江上南风起白蘋,长沙城郭异咸秦"两句,以动人的景象开篇,南风吹拂江面,使得水生白蘋(一种植物),而长沙城郭在历史的长河中经历了沧桑变化,承载着秦朝以降的历史沉淀。这里的“咸”字使用恰当,既形容了历史的悠久,又暗示了一种历史的苦涩感。
"故乡犹自嫌卑湿,何况当时赋鵩人"两句,则转向个人情感和对历史人物的同情。诗人表达了对故乡环境的不满,那里既“卑”且“湿”,缺乏发展的空间;更遑何况那些在乱世中挣扎求生的历史人物,如鵩鸟(传说中的凶鸟,象征着灾难和不详)一般的人,他们的处境更加艰难。
诗人通过这种对比,既表达了自己对于个人成长环境的无奈,也寄托了对历史苦难者的深切同情。这首诗语言简洁而富有韵味,意境深远,是一篇佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢