花亦念予情不浅,更留残萼索题诗。
- 拼音版原文全文
归 来 到 红 梅 下 有 感 宋 /吴 芾 惜 花 端 拟 醉 花 时 ,不 谓 花 开 失 素 期 。去 日 横 枝 才 蓓 蕾 ,归 来 满 树 已 离 披 。虽 知 胜 赏 输 同 舍 ,尚 爱 余 芳 绕 曲 池 。花 亦 念 予 情 不 浅 ,更 留 残 萼 索 题 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蓓蕾(bèi lěi)的意思:指花朵刚刚长出来的嫩芽,比喻事物刚刚开始发展或者人的才能初露端倪。
不谓(bù wèi)的意思:不说,不表达。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
离披(lí pī)的意思:形容人或事物表面上看起来很好,实际上内部已经破败不堪。
曲池(qǔ chí)的意思:指人的心思隐秘、不容易被察觉。
去日(qù rì)的意思:指过去的时光已逝,不再回来。
素期(sù qī)的意思:指平日、平时、常日。表示平常的日子或平时的状态。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
同舍(tóng shè)的意思:同舍指同住一个房间或同一个寝室的人,也用来比喻同在一个环境或同一种处境下的人。
- 注释
- 惜花:对花的珍爱。
端拟:本打算。
醉花时:花朵盛开的时候。
失素期:花期错过。
去日:过去的时光。
横枝:横斜的树枝。
蓓蕾:花蕾。
归来:回来。
满树已离披:满树花朵已经凋零。
胜赏:美好的景色。
输同舍:比不上同伴们的欣赏。
馀芳:残留的香气。
绕曲池:围绕弯曲的池塘。
念予:想念我。
情不浅:感情深厚。
残萼:残余的花萼。
索题诗:邀请题诗。
- 翻译
- 本想在花朵盛开时尽情欣赏,却未料到花期已过。
离开时枝头还只是含苞待放,回来却发现满树花朵已经凋零散落。
虽然知道美景已错过,但我仍然喜爱残留的芬芳围绕在弯曲的池塘边。
花儿似乎也理解我深情厚意,留下残瓣邀请我题写诗篇。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位词人对于花的深情与惆怅。诗人在花盛开时曾经设想醉卧于其间,享受那一份美好,但现实却是未能如愿,错过了花开的最佳时刻。这首诗通过对比“去日”的花枝初绽和“归来”后满树飘香,表达了词人对于时光流逝、美好易逝的无奈与感慨。
尽管诗人明白赏花与朋友共享的快乐,但仍旧无法释怀对花的眷恋。红梅花下,那馀芳犹在,绕着曲池,似乎也在向词人诉说着它们之间的情意不浅。最后一句“更留残萼索题诗”,则是词人希望通过留住那些未落的花瓣,寻找写作的灵感,将这份对花的情感永恒地保留。
整首诗语言优美,情感真挚,通过对花的深情表达了诗人对于时光、友谊和自然之美的珍视与惜别。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洛妹真珠
真珠小娘下青廓,洛苑香风飞绰绰。
寒鬓斜钗玉燕光,高楼唱月敲悬珰。
兰风桂露洒幽翠,红弦袅云咽深思。
花袍白马不归来,浓蛾叠柳香唇醉。
金鹅屏风蜀山梦,鸾裾凤带行烟重。
八骢笼晃脸差移,日丝繁散曛罗洞。
市南曲陌无秋凉,楚腰卫鬓四时芳。
玉喉窕窕排空光,牵云曳雪留陆郎。
答赠
本是张公子,曾名萼绿华。
沉香熏小像,杨柳伴啼鸦。
露重金泥冷,杯阑玉树斜。
琴堂沽酒客,新买后园花。
舞曲歌辞·公莫舞歌
方花古础排九楹,刺豹淋血盛银罂。
华筵鼓吹无桐竹,长刀直立割鸣筝。
横楣粗锦生红纬,日炙锦嫣王未醉。
腰下三看宝玦光,项庄掉箭拦前起。
材官小臣公莫舞,座上真人赤龙子。
芒砀云瑞抱天回,咸阳王气清如水。
铁枢铁楗重束关,大旗五丈撞双环。
汉王今日须秦印,绝膑刳肠臣不论。