上树千回时已过,绕枝三匝老安归。
《老少》全文
- 拼音版原文全文
老 少 宋 /刘 克 庄 上 树 千 回 时 已 过 ,绕 枝 三 匝 老 安 归 。向 来 误 立 红 云 料 ,逃 入 青 山 计 未 非 。
- 翻译
- 无数次攀上树梢时光已逝去
围绕树枝转了三圈老去应归巢
- 注释
- 上树:爬树。
千回:多次。
时已过:时间已经过去。
绕枝:围绕树枝。
三匝:三圈。
老安归:老鸟归巢。
向来:一直以来。
误立:错误站立。
红云:红霞(这里可能指日出或晚霞)。
畔:旁边。
逃入:逃进。
青山:青山(指山景)。
计未非:计划并非不妥。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,从字面上看,诗人表达了一种超脱世俗、归隐山林的心境。
“上树千回时已过”一句,通过反复攀登树木来比喻时间的流逝和生命的积累,传递出一种对于岁月的感慨与对静谧生活的向往。
“绕枝三匝老安归”则描写了诗人希望在自然中找到归宿,不再追求世俗的繁华,而是选择了平淡且安逸的生活。这里的“绕枝三匝”,形象地表达了诗人与大自然亲密无间的关系。
接下来的两句,“向来误立红云畔,逃入青山计未非”则透露出诗人对于过去在世俗纷争中所立足点的反思,以及现在选择逃离尘嚣、归隐山林的决心。红云畔往往象征着权力和功名,而“误立”表明了诗人的自我批评和对过去行为的否定。
整首诗通过自然景物,抒发了诗人对于世俗生活的超脱与对精神家园的追求。这种情感和思想在中国古典文学中颇为常见,体现了一种“归隐”理念,即通过放弃功名利禄来寻求内心的平静和自由。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哭吴子珍·其二
我昔长安归,秋风吊袁生。
袁吴为中表,各负侠少名。
我谓子记室,亦呼袁骑兵。
袁死子已孤,子死我益惊。
生死凡夫中,苍苍有权衡。
但惜二十年,苦为名教争。
推移我岭外,肝腑摧已平。
军中周伯子,勿乃犹硁硁。