- 拼音版原文全文
简 郭 令 宋 /李 处 权 煌 煌 世 谱 未 应 微 ,直 道 高 怀 古 所 稀 。义 往 谁 能 单 骑 见 ,幽 寻 坐 想 垫 巾 归 。公 庭 此 日 棠 堪 憩 ,仙 路 他 年 舄 解 飞 。顾 我 登 门 勤 倒 屣 ,题 诗 愧 匪 谢 玄 晖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
单骑(dān qí)的意思:指一个人独自骑马行走。
倒屣(dǎo xǐ)的意思:指行走时鞋子后跟先着地,形象地比喻事情的发展出现反转或逆转的情况。
登门(dēng mén)的意思:指主动上门拜访或求助。
垫巾(diàn jīn)的意思:比喻掩盖事实真相或掩饰错误。
高怀(gāo huái)的意思:形容人的胸怀广阔,志向高远。
公庭(gōng tíng)的意思:指公正的法庭,也可用于比喻公正的审判和公正的法律程序。
怀古(huái gǔ)的意思:怀念古代的事物或人物,对古代文化产生情感上的依恋和敬仰。
煌煌(huáng huáng)的意思:形容光彩照人,辉煌壮丽。
世谱(shì pǔ)的意思:指世间流传下来的各种书籍、文献。
他年(tā nián)的意思:他年指的是将来的某一年,一般用来表示将来的某个时刻或某个年份。
题诗(tí shī)的意思:指为某人或某事写诗。
未应(wèi yìng)的意思:没有回应,没有应答
仙路(xiān lù)的意思:指通往仙境的道路或修仙之路。
玄晖(xuán huī)的意思:指太阳或月亮的光辉显得幽深而神秘。
直道(zhí dào)的意思:直接的道路或方法,指直接、径直、不拐弯抹角的行动方式。
- 翻译
- 显赫家世并不因微小而被忽视,正直的品性在古人中也极为罕见。
为了道义,谁又能像古人那样单人匹马去拜访,只能独自想象那归途中的幽深之地。
如今在公堂上,这海棠树下可以稍作休息,将来踏上仙途,或许能如仙人般凌空飞升。
回想起你热情地迎接我,连鞋子都倒置以示欢迎,我写下这首诗,深感惭愧未能与谢玄晖相比。
- 注释
- 煌煌:显赫,光明磊落。
直道:正直的道路,指品行端正。
幽寻:隐秘的寻找,暗指拜访名士。
垫巾:古代官员出行时,垫巾表示恭敬。
公庭:官署庭院。
仙路:比喻超凡脱俗的境界或仕途。
舄:古代官员的木底鞋。
倒屣:形容主人热情迎接客人,连鞋子都来不及穿好。
题诗:写诗留念。
谢玄晖:谢朓,南朝著名诗人,这里用来自谦。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期的文学家李处权所作,名为《简郭令》。诗中表达了诗人对友人的思念之情以及对往昔岁月的回忆。我们可以从几个层面来鉴赏这首诗:
首先,从结构上看,这首诗采用了五言绝句的形式,每两句一组,形成一种呼应和平衡的美感。
其次,从意象上分析,诗人运用了一系列生动的形象,如“煌煌世谱”、“直道高怀”、“幽寻坐想”等,这些意象共同构建了一个超越尘世、追求精神境界的空间。其中,“煌煌世谱”可能指代往事或家族的记录,表达了诗人对于过往历史的尊重和思念。
再者,从情感上解读,诗中透露出一股淡淡的忧郁与对友人的深切思念。例如,“义往谁能单骑见”这句,表明诗人在寻找能够理解他、高瞻远瞩、有着共同理想的人,但这种人难以找到,反映出诗人内心孤独和渴望交流的情感。
最后,从文化背景来看,这首诗也体现了古代文人的士大夫精神,以及他们对于道德、修养的追求。在“公庭此日棠堪憩”一句中,可以感受到诗人对公共场所或朝廷某种仪式的参与和回忆。
总之,这首诗通过其独特的意象和情感表达,展现了诗人内心世界的丰富性,以及他对于友谊、历史和精神追求的深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析