- 翻译
- 万物并非永恒不变,瞬间领悟其实原本无常。
伯夷和季札看轻权势,怎肯让春风只为护柳而停留。
- 注释
- 万有:万物。
非真:并非永恒。
偶有:偶然存在。
倏无:瞬间消失。
合悟:领悟到。
本无时:原本无常之时。
伯夷:古代贤人。
季札:另一位贤人。
轻:看轻。
千乘:拥有千辆战车的权势。
肯:愿意。
著:赋予。
春风:春天的风。
护:保护。
柳枝:柳树。
- 鉴赏
这首诗是宋末元初时期诗人方回的作品,名为《戏书》。诗中蕴含着深刻的哲学思考与对自然之美的细腻描绘。
"万有非真偶有之,倏无合悟本无时。" 这两句表达了诗人对于世间万物本质的看法,即万物并非永恒不变,而是偶然出现又消逝的现象。人们往往不能理解这一点,因为它们在时间上是短暂且难以把握的。
"伯夷季札轻千乘,肯著春风护柳枝。" 这两句则展现了诗人对历史人物伯夷、季札的赞美,他们宁愿放弃重达千车的富贵,也要守护如同春风中摇曳的柳枝那般脆弱而珍贵的事物。这不仅是对他们高洁品格的颂扬,同时也是诗人内心对于纯净、自然之美的向往与保护。
整首诗通过深邃的哲思和生动的自然描写,表达了诗人对于生命真谛的思考,以及对自然界中脆弱美好事物的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。