- 拼音版原文全文
题 少 陵 别 墅 唐 /萧 微 新 构 茅 斋 野 涧 东 ,松 楸 交 影 足 悲 风 。人 间 岁 月 如 流 水 ,何 事 频 行 此 路 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲风(bēi fēng)的意思:形容悲伤凄凉的风声。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
流水(liú shuǐ)的意思:形容水流不断、源源不绝的样子,也用来比喻事物连续不断、不停地发生。
路中(lù zhōng)的意思:指人生道路上的中心或核心部分。
茅斋(máo zhāi)的意思:指清净的茅草房,比喻修身养性,追求宁静和精神净化。
频行(pín xíng)的意思:指某种事物经常出现或发生。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
松楸(sōng qiū)的意思:指人才或才智出众,非常优秀。
岁月(suì yuè)的意思:岁月指的是时间的流逝和年岁的变迁。它常用来表达人生的短暂和岁月的无情。
岁月如流(suì yuè rú liú)的意思:时间如水流逝,指光阴匆匆,岁月不停地流逝。
- 注释
- 茅斋:简陋的草屋。
野涧:野外的山涧。
松楸:松树和楸树。
交影:影子交错。
悲风:秋风带给人的悲伤情绪。
人间岁月:人世间的时间。
如流水:像流水一样快速流逝。
何事:为什么。
频行:频繁行走。
此路中:在这条路上。
- 翻译
- 我在野外的山涧东边新建了一座茅草屋,松树和楸树的影子交错,秋风带来阵阵悲凉。
人世间的时间就像流水一样流逝,为什么我却频繁地走在这条路上呢。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡淡的忧伤和对人间世事的感慨。"新构茅斋野涧东,松楸交影足悲风"一句中,诗人设定了一个环境:在一处新建的小屋里,面朝着野外的溪流,夕阳西下时分,松树和楸树的影子交错,营造出一种萧瑟的氛围。"悲风"两字透露出诗人内心的哀愁。
接下来一句"人间岁月如流水,何事频行此路中"则表达了诗人对时间易逝和生命无常的感悟。这里的"流水"比喻着岁月的迅速流逝,而"频行此路中"则是说诗人自己也在这不断变化的人世间反复走过相同的道路,表达了一种对人生无常的无奈和深刻体会。
整首诗通过景物描写和情感抒发,展现了诗人对于生命易逝、世事无常的哲理思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
招隐词
秋山惨慄兮吾土肥,园蔬畹药兮犹光辉。
路馀菅兮可缉屦,池有荷兮能制衣。
山中之美人兮胡不归。
秋江兮白蘋,绿波起兮鱼鳞鳞。
吹长笛兮激丹唇,鸟盈盈兮云纷纷。
胡不归兮山中之美人。
吾尊兮有酒,呼明月兮当牖。
绿竹兮与邻,清风兮为友。
美人乐兮且久,绿颜兮皓首。
送阎都宪归朝十二韵
江汉上游地,安危寄重臣。
公来惟镇静,公去共悲辛。
法网收元恶,恩波及细民。
投函频问俗,开阁每延宾。
惷尔三苗裔,嚣然七泽滨。
奉辞平窟穴,奏凯动坤垠。
左辖官资转,荐恩驿召新。
春江晴漾楚,烟树眇连秦。
忧国心长赤,归朝鬓未银。
中台持宪度,清采肃簪绅。
霄汉瞻依近,江湖梦寐频。
因风深祝愿,早晚画麒麟。