- 拼音版原文全文
拥 鼻 唐 /韩 偓 拥 鼻 悲 吟 一 向 愁 ,寒 更 转 尽 未 回 头 。绿 屏 无 睡 秋 分 簟 ,红 叶 伤 心 月 午 楼 。却 要 因 循 添 逸 兴 ,若 为 趋 竞 怆 离 忧 。殷 勤 凭 仗 官 渠 水 ,为 到 西 溪 动 钓 舟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲吟(bēi yín)的意思:悲伤地吟唱
钓舟(diào zhōu)的意思:指故意引诱他人上当受骗。
寒更(hán gēng)的意思:指在夜晚时分读书学习。也泛指夜晚时分做事、努力工作。
红叶(hóng yè)的意思:指秋天枫叶变红,形容景色美丽壮观。
回头(huí tóu)的意思:回到原来的地方;改变主意;追悔莫及
离忧(lí yōu)的意思:摆脱烦恼和忧愁,消除心中的痛苦和困扰。
凭仗(píng zhàng)的意思:凭仗指依靠、依赖的意思,表示依仗某种条件或力量来达到目的。
秋分(qiū fēn)的意思:秋分是二十四节气之一,表示秋天进入中期,白天和夜晚的时间相等。
趋竞(qū jìng)的意思:争相追求成功或胜利。
渠水(qú shuǐ)的意思:渠水指的是河流或水道中的水流。在成语中,渠水常用来比喻知识或信息的流动。
若为(ruò wéi)的意思:如果成为、如果是
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
心月(xīn yuè)的意思:心意相通,彼此心灵相通。
逸兴(yì xìng)的意思:指心情舒畅,意兴高昂。
一向(yī xiàng)的意思:表示一直以来都是如此,一贯如此。
殷勤(yīn qín)的意思:殷勤指对人热情周到,关心体贴,有礼貌和友好的态度。
因循(yīn xún)的意思:指按照旧习惯或固定模式行事,不求创新或改进。
拥鼻(yōng bí)的意思:指人们为了争夺利益而争斗不休,形容争斗激烈,不分胜负。
月午(yuè wǔ)的意思:指时间过得很快,转眼间就到了午夜。
- 注释
- 拥鼻:捂着鼻子。
悲吟:悲伤地吟唱。
寒更:寒冷的更声。
转尽:一次次过去。
绿屏:绿色的屏风。
秋分簟:秋分时节的凉席。
红叶:红色的叶子。
月午楼:午夜的楼阁。
因循:顺应。
逸兴:超脱的乐趣。
趋竞:竞争。
怆离忧:离别之苦。
官渠水:官渠的流水。
西溪:西溪之地。
钓舟:停泊的钓舟。
- 翻译
- 一直捂着鼻子悲伤地吟唱,满心愁绪难以消解,直到寒冷的更声一次次过去,仍未回过头来。
绿色的屏风上无人入眠,秋分时节,凉席显得格外冷清;红色的叶子在月光下映照,午夜的楼阁显得凄凉。
我却还要顺应这种情绪,增添一些超脱的乐趣;然而面对竞争和离别之苦,又怎能不感到悲伤。
我恳切地依靠着官渠的流水,只愿它能载着我的情感,直到西溪,触动我那停泊的钓舟。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深沉的秋愁与孤独感。"拥鼻悲吟一向愁"表达了诗人内心的深深忧虑,仿佛随着时间的流逝,这份忧愁越发浓重。"寒更转尽未回头"则是说夜已深,但思绪仍然纷飞,不忍心去打破这份宁静。
"绿屏无睡秋分簟,红叶伤心月午楼"中,“绿屏”指的是竹帘或竹制的床前屏风,而“无睡”则表达了诗人难以入眠的情形。"秋分簟"是说夜已深至秋季分界之时;"红叶伤心月午楼"则是景象转换,红色的落叶在午后的阳光下显得格外明媚,但这美景却让诗人更加感怀。
"却要因循添逸兴,若为趋竞怆离忧"表达了诗人虽然有着内心的忧虑和孤独,但仍旧想找寻一种逃避现实的方式来缓解自己的情绪。这里“因循”是顺其自然,“添逸兴”则是增加一些闲适的情趣;而“若为趋竞怆离忧”则显示了诗人内心深处对于世俗纷争和别离之痛的隐忧。
最后两句"殷勤凭仗官渠水,为了到西溪动钓舟"是说诗人情深意切地依靠着官渠水边,准备乘坐小船前往西溪。这里“殷勤”表达了诗人的不舍与留恋,而“凭仗”则是一种亲昵的行为;"为了到西溪动钓舟"则是诗人想借此行程逃离现实,寻找内心的平静。
整首诗通过对秋夜景色的描绘和对孤独感的抒发,展现了诗人复杂的情感世界以及他对于自然美好与内心忧虑之间微妙关系的深刻体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
同介甫和圣俞赠狄梁公裔孙
陈平智有馀,周勃勇无敌。
两人相提衡,终复汉社稷。
梁公柱石姿,独立谢群力。
匡居多直言,荐士有深画。
既扶将颓运,复起未然策。
事业兼二子,浩然雪霜白。
偏材戒独往,特达见令德。
谁谓十世远,风义犹不隔。
末孙何支离,畎亩有饿色。
明诏问乐乡,布衣列士籍。
名垂天壤间,气使懦夫激。
闻君商声歌,更若出金石。