《秋扇》全文
- 注释
- 炎凉:人间的冷暖变化,比喻世态人情的冷酷或热情。
我心:我的内心世界。
欢悲:欢喜或悲伤的情绪。
箧中:箱子中,这里可能指收藏的东西。
重自珍:非常珍视。
薰风:温暖的风,通常指夏季的东南风。
- 翻译
- 人心有冷暖,我心不喜不悲。
箱中之物我视若珍宝,等待着春风的到来。
- 鉴赏
这首诗名为《秋扇》,作者是宋代的真山民。诗中表达了一种超然物外的人生态度。"人心有炎凉",意指世事人情多变,人心易受外界环境影响而感受冷暖;"我心无欢悲",则展现出诗人内心的平静与淡泊,不随世俗情感起落。"箧中重自珍",以扇子被珍藏在箱中,即使被遗忘,仍自我珍视,象征着诗人坚守内心的价值,不受外界评价所动。最后"会有薰风时",暗示着美好的事物终将到来,如同熏风吹过,带来温暖与生机,寓意着希望和坚韧。整体而言,这首诗体现了诗人对生活的独特理解和坚韧品格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题夏氏万赏亭
公家文庄佐县官,万国朝宗天不言。
桂梁兰室治私第,鳷鹊建章争绝伦。
昭华秾李态度新,绿尊翠杓罗缤纷。
人归夜台金狄泣,一种风流今尚存。
小君家声自阴后,五侯四贵印如斗。
渠渠夏屋几百椽,谁能近前畏左右。
去天尺五付此郎,诗豪酒圣复专场。
锦鞯花骢折杨柳,霸陵恶少艾如张。
危亭复阁来南州,佳客争门陪俊游。
朱轓皂盖驻五马,叵罗醉掷高阳侯。
青蛾皓齿动星眸,尊前舞罢锦缠头。
参横月落了不问,四并在手吾何忧。
腐儒萧然愧环堵,藜苋胸中扊扅句。
颓然被酒烛如虹,戏效吴歌歌白纻。