《横江》全文
- 翻译
- 江面宽阔如一片碧绿的翡翠
我带着鹤踏上了渔船
- 注释
- 横江:形容江面宽阔。
碧:绿色,形容江水清澈。
携:携带,带着。
鹤:一种长颈鸟,象征高雅或长寿。
渔船:在水上作业的小船,通常用于捕鱼。
收纶:收起钓鱼线。
不成:没有成功。
下:放下(鱼竿)。
却:转折连词,表示出乎意料的动作。
抱钓竿眠:抱着钓竿就睡着了。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而闲适的画面。"横江一片碧",寥寥数语便展现出江面宽阔,水色碧绿如画的景象,给人以开阔而清新的感觉。诗人乘着小船,带着仙鹤,寓意超凡脱俗的意趣,增添了诗的意境。
"携鹤上渔船",不仅写出了诗人与鹤相伴的雅致,也暗示了他追求自由自在的生活态度。接下来的"收纶不成下",则描绘了诗人垂钓的情景,但并未收获鱼儿,这并非失落,反而可能是他享受过程,不求结果的心态体现。
最后的"却抱钓竿眠"更是点睛之笔,诗人没有因为未能捕获而沮丧,反而选择抱着钓竿安然入睡,显示出他的淡泊和随性。整首诗通过简练的笔触,传达出诗人对自然的热爱和对生活的超然态度,充满了诗意和禅意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢