不忧头似雪,但喜稼如云。
- 拼音版原文全文
与 诸 公 同 出 城 观 稼 唐 /白 居 易 老 尹 醉 醺 醺 ,来 随 年 少 群 。不 忧 头 似 雪 ,但 喜 稼 如 云 。岁 望 千 箱 积 ,秋 怜 五 谷 分 。何 人 知 帝 力 ,尧 舜 正 为 君 。
- 诗文中出现的词语含义
-
帝力(dì lì)的意思:帝王的力量,指极强大的统治力量。
年少(nián shào)的意思:指年纪轻,年幼。
千箱(qiān xiāng)的意思:形容数量很多,非常丰富。
如云(rú yún)的意思:形容数量多,多得像云一样。
五谷(wǔ gǔ)的意思:五种主要的谷物,包括稻谷、小麦、玉米、高梁和豆类。
醺醺(xūn xūn)的意思:形容喝醉的状态或者酒后的神情。
尧舜(yáo shùn)的意思:指古代传说中的两位圣君尧和舜,用来形容人的品德高尚、仁德兼备。
醉醺(zuì xūn)的意思:形容喝醉后的神情或状态。
醉醺醺(zuì xūn xūn)的意思:形容喝醉后的醉态,醉得很糊涂、很迷糊。
- 注释
- 老尹:这里指一位年长的官员或学者。
年少群:年轻人的群体。
头似雪:形容头发全白,年事已高。
稼如云:形容庄稼茂盛,犹如云彩般繁密。
千箱积:夸张手法,形容粮食收成极多。
五谷分:五谷丰收,五谷通常指稻、黍、稷、麦、豆。
帝力:帝王的力量或恩惠。
尧舜:古代传说中的两位贤明君主,代表仁德的统治者。
正为君:真正作为人民的君主。
- 翻译
- 老尹喝得醉醺醺,跟着年轻人一起游玩。
不担心自己的头发像雪一样白,只欣喜庄稼茂盛如云。
期望一年能收成千箱粮食,秋天怜爱五谷丰登。
有谁能理解帝王的力量,尧舜正是为了人民而君临天下。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与朋友们一同外出的欢乐场景,共同欣赏成熟的庄稼。老尹可能是诗人的朋友或是一位长者,以其慈祥和蔼的形象出现。在这里,他并不为自己的白发而忧虑,反而对年轻人群中充满了喜悦之情。
“不忧头似雪,但喜稼如云”两句生动地表达了诗人对生命晚景的乐观态度和对自然界丰收的喜悦。岁月流转,头发如雪,但他更在乎的是眼前的丰饶之景,这些都是自然赋予人类的恩惠。
“岁望千箱积,秋怜五谷分”则是对丰收后的期盼和对农作物细心分类的描写。诗人希望每年的收成都能满载而归,并且在秋天对待各种农作物都怀有一份怜悯之情。
最后两句“何人知帝力,尧舜正为君”则是诗人对远古圣明帝王尧和舜的颂扬,他们的德行和力量被誉为至高无上的理想君主。这里的“帝力”指的是帝王所具备的崇高道德和威严,而非简单的权力。
整首诗通过对自然景观的描绘,表达了诗人对生命、自然和历史的深刻感悟,同时也展现了作者乐天知命、顺应自然的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
代作朱宪使双寿长歌
嵚崟大伾山,西遮黎阳口。
白马遥盘匏子堤,黄河如带东南走。
东南万里入蓬瀛,毂转雷奔大壑惊。
长淮一泻不知岁,至今惟见山峥嵘。
山上丹厓合翠谷,别有日月非尘俗。
问言谁向此中隐,西台使君茅作屋。
使君早日客长安,襆被香分画省兰。
兵符一领辽海震,戎轩再驾朔漠寒。
閒心旧爱春山蕨,忽解绯衫辞帝阙。
黎阳一卧几经年,醉弄大伾山上月。
山月沈沈吐玉楼,绿萝飞花碧草秋。
有时更涉沧洲趣,钓艇烟蓑对白头。
松间鼓琴俯流水,猿鹤夜声清心耳。
少年记作金闺游,一经又见金闺起。
珠袍锦带开旧箧,走马曲江春色里。
只今花树满河阳,亦有槐阴如市里。
使君年岁七十强,红颜玉骨何昂藏。
郎君自献南山曲,戏取宫袍作舞裳。
齐眉玉案双尊酒,皬然又睹西王母。
雕盘绮食罗秋堂,凤箫象管无不有。
仙家缥缈六鳌峰,五城楼台春气浓。
大伾如块河如一杯水,使君笑挟两茅龙。
《代作朱宪使双寿长歌》【明·于慎行】嵚崟大伾山,西遮黎阳口。白马遥盘匏子堤,黄河如带东南走。东南万里入蓬瀛,毂转雷奔大壑惊。长淮一泻不知岁,至今惟见山峥嵘。山上丹厓合翠谷,别有日月非尘俗。问言谁向此中隐,西台使君茅作屋。使君早日客长安,襆被香分画省兰。兵符一领辽海震,戎轩再驾朔漠寒。閒心旧爱春山蕨,忽解绯衫辞帝阙。黎阳一卧几经年,醉弄大伾山上月。山月沈沈吐玉楼,绿萝飞花碧草秋。有时更涉沧洲趣,钓艇烟蓑对白头。松间鼓琴俯流水,猿鹤夜声清心耳。少年记作金闺游,一经又见金闺起。珠袍锦带开旧箧,走马曲江春色里。只今花树满河阳,亦有槐阴如市里。使君年岁七十强,红颜玉骨何昂藏。郎君自献南山曲,戏取宫袍作舞裳。齐眉玉案双尊酒,皬然又睹西王母。雕盘绮食罗秋堂,凤箫象管无不有。仙家缥缈六鳌峰,五城楼台春气浓。大伾如块河如一杯水,使君笑挟两茅龙。
https://www.xiaoshiju.com/shici/4667c6b25682b68295.html