《回马岭》全文
- 注释
- 梯:攀登。
六飞:古代对皇帝车驾的代称,这里指皇帝出行的车辆。
秦皇马:秦始皇的骏马,象征着昔日的辉煌。
化鹿儿:神话中的变化,形容马匹神奇地变为鹿。
- 翻译
- 山岭直插蓝天无法攀登,皇帝的车驾到这里都显得缓慢。
更奇怪的是,还有秦始皇的骏马,竟然在这里化为鹿在庭院中徘徊。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雄伟的山势和历史沧桑的画面。"岭入青天不可梯",开篇便以壮观的山形象设定了宏大的气势,同时也透露出一种对自然力量的敬畏之情。"六飞到此尽遭迟","六飞"可能指的是时间的流逝或是历史事件的重复,此处暗示着时间在这片岭山前显得苍白无力,进而强化了自然永恒与人类短暂的对比。
接着,诗人笔锋一转,引出了历史的印记:"异哉犹有秦皇马",这里提及的是秦始皇时期的马,这不仅是对过去帝国辉煌的一种回忆,也是对权力和统治的一种反思。"回向庭前化鹿儿",最后一句则展现了一个奇妙的情景:曾经威武的秦马,在时间的流转下竟然在庭院中变成了温顺的鹿,这既有着神话般的色彩,也象征着权力与暴力的终将消逝。
整首诗通过对山岭、历史和自然力量的描绘,展现了一个关于时间、历史和生命转换的深刻主题。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哭方主簿伋
鹑衣不似拥千金,用破灯窗一世心。
太学空闻能赋久,春官未察读书深。
柴车巾出身犹健,槐简拈归病已侵。
寂寞殡宫来客少,故人野外独沾襟。
送方楷
才子囊书入帝京,鴳飞安敢料鹏程。
赴南宫缓功夫久,携北碑多嗜好清。
玉镜台边无别泪,金花笺上有芳名。
可怜病叟如蜗缩,呵冻题诗当饯行。