- 拼音版原文全文
周 少 府 由 姑 熟 送 余 同 宿 于 玩 鞭 亭 宋 /喻 良 能 相 别 古 桃 郡 ,相 逢 南 豫 州 。五 年 劳 望 眼 ,一 笑 失 离 愁 。碧 水 溪 桥 暮 ,西 风 野 店 秋 。追 随 成 夜 宿 ,不 为 玩 鞭 留 。
- 诗文中出现的词语含义
-
碧水(bì shuǐ)的意思:指清澈透明的水,也用于形容美丽的水景。
不为(bù wéi)的意思:不关心,不理会
成夜(chéng yè)的意思:夜晚已过半,表示时间已经很晚了。
离愁(lí chóu)的意思:离别时的忧愁和惆怅之情。
年劳(nián láo)的意思:年复一年的辛劳努力
望眼(wàng yǎn)的意思:盼望、期待
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
相别(xiāng bié)的意思:相互分别,告别离去。
野店(yě diàn)的意思:野店是指在野外或偏远地区设立的小店铺,也用来形容生活条件简陋、环境艰苦的地方。
豫州(yù zhōu)的意思:形容人心情舒畅、满足愉快。
追随(zhuī suí)的意思:追随指的是跟随、追赶别人,表示紧跟在别人的后面或者追随别人的行动。
- 注释
- 相别:告别。
古桃郡:古老的桃郡地名。
相逢:重逢。
南豫州:南方的豫州地区。
五年:多年。
劳望眼:辛苦期盼。
一笑:微笑。
失离愁:消解离愁。
碧水:清澈的水。
溪桥:小溪上的桥。
暮:傍晚。
西风:秋风。
野店:野外的小旅店。
追随:相伴。
成夜宿:整夜住宿。
不为:并非为了。
玩鞭:贪玩。
留:停留。
- 翻译
- 在古老的桃郡告别,又在南方的豫州重逢。
五年来辛苦期盼,此刻一笑消解离别的忧愁。
傍晚时分,我们在碧绿溪边的小桥上,感受秋风在荒野小店吹过。
我们相伴夜宿,并非只为贪玩而不离开。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人喻良能的作品,题为《周少府由姑熟送余同宿于玩鞭亭》。诗中表达了诗人与友人久别重逢的喜悦以及对相聚时光的珍视。首句“相别古桃郡,相逢南豫州”描绘了两人分别后在不同地方的经历,再次相遇在南方的豫州之地。接下来的“五年劳望眼,一笑失离愁”感慨五年时间的漫长,离别的愁绪在重逢的一刹那烟消云散。
“碧水溪桥暮,西风野店秋”通过环境描写,渲染出傍晚时分溪边小桥和野外旅店的秋意,增添了诗意氛围。最后两句“追随成夜宿,不为玩鞭留”表达了诗人愿意跟随朋友共度长夜,而非仅仅因为玩鞭亭的名胜而停留,体现了深厚的情谊。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过空间转换和细节描绘,展现了友情的珍贵和时光的流转,具有较高的艺术价值。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送端臣桂林先生兼简信叔老兄帅坐
骖鸾碧玉林,琢句白琼瑶。人间埃?尽,青罗数分毫。
程老列仙长,磊落粹露臕。
玉沥发太和,得君同逍遥。
刻岩栖乌鸦,陟巘透紫霄。
南风勿赋鵩,即是登云轺。