- 拼音版原文全文
兰 皋 煎 茶 宋 /吴 则 礼 掠 水 织 织 紫 燕 斜 ,聊 凭 乌 几 伫 幽 花 。今 年 未 识 云 腴 面 ,且 拨 去 年 官 焙 芽 。
- 翻译
- 紫燕轻盈地掠过水面,我暂且靠着黑色的小茶几欣赏幽雅的花朵。
今年还未品尝过新采的云腴茶,暂且先泡上去年官家烘焙的茶叶。
- 注释
- 掠水:燕子轻快地飞过水面。
纤纤:形容燕子身形轻盈。
紫燕:紫色的燕子,可能指特定品种或时节的燕子。
聊凭:姑且凭借。
乌几:黑色的小茶几。
伫:站立,此处指欣赏。
幽花:清幽的花朵,可能是梅花或其他在春季开放的花。
今年:今年。
云腴面:比喻优质的茶叶,云腴常用来形容茶的醇厚。
且:暂且。
拨:挑选。
去年:去年。
官焙:官家烘焙,指官方或有名望的茶坊所制的茶叶。
芽:茶叶的嫩芽。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的煎茶图景。"掠水纤纤紫燕斜,聊凭乌几伫幽花",这里的“掠水”指的是取水的动作,“纤纤”形容水流细小而连续,"紫燕斜"则是水面上的倒影,如同斜飞的燕子。"聊凭乌几伫幽花"中,“聊凭”意味着暂且依靠,“乌几”指的是黑色的茶桌,“伫”是停留的意思,而“幽花”则是远处隐约可见的花卉。这两句营造出一种宁静、雅致的氛围,诗人正坐在这样的环境中品茶。
"今年未识云腴面,且拨去年官焙芽"。这里,“今年未识云腴面”中的“云腴”是一种花卉,可能指的是还未认识到今年的云腴花开过何种面貌,也暗示诗人对自然万物的关注和敬畏之心。而“且拨去年官焙芽”则表达了诗人在品茶时回忆过去岁月,将去年的茶叶(“官焙芽”)重新拨弄,既是对往昔岁月的一种怀念,也是享受当下瞬间的宁静与美好。
整首诗通过细腻的观察和描绘,展现了诗人在自然环境中的感悟,以及对品茶这一生活乐趣的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
四园竹.为冼玉清题琅玕馆修史图
玲珑翠玉,面面绕庭柯。
偶凭妙迹,閒勘胜流,盘礴摩挲。
莲暗垂,交四壁、香薰锦裹,此中宜对修蛾。夜如何。
灯前细点丹黄,蟠胸自有山河。
正伴寒螀碎砌,如吊兴亡,按节悲歌。情未可。
叹凤德、沾襟泪更多。
采莲令
绿阴遮薇帐,浑忘曙。烧残蜡、拥衾凄苦。
片魂忽似度重关,历历窥门户。依稀见、珠帘绣幕。
娇容粉黛,数回也肯偷顾。
忆昔轻离棹转,直恁匆匆去。争知得、此时情绪。
万般追悔,听晓夜、刺促寒螀语。
但惊起登楼,一望江流如线,杳杳几行烟树。
金缕曲·其二读石湖居士诗,三叠罅韵
转棹荷花罅。只萦怀、吉云佳酿,点酥红鲊。
绝域天骄惊汉节,猿臂应知善射。
又曾过、严陵台下。
最好青裙于潜女,恁偏谣、鬼见荒城怕。
我转恨,一冠挂。霏霏唾玉随风洒。
文何如、关山行旅,范宽图画。
入蜀功成身早退,不羡官施行马。
任检校、南村稻打。
杨陆诗篇传万口,料更无、勍敌如公者。
珠在握,可容藉。
春从天上来.感旧,集梦窗
玉手曾携,带翳柳轻云,醉踏香泥。
断桥南岸,应费新题。素娥宝镜圆时。
酹清杯问水,端正看、琼树三枝。
自消凝、弄琼英数点,独照清漪。
疑收楚峰残雨,但怪得、当年门巷都非。
燕子重来,探花时候,十年轻负心期。
向吴娃深馆,翠禽语、似说相思。放帘垂。
正午长漏迟,熏度红薇。