除却儒风如更有,将驴骑了复求驴。
《偶作·其十七》全文
- 翻译
- 儒家思想的发展演变到了道家的境地,这是张载(尧夫)未曾完全理解的儒学
如果除去儒家风气还有其他,那就像骑着驴还要找驴一样
- 注释
- 儒风:儒家的风气或理念。
道:道家的思想体系。
尧夫:张载,北宋哲学家,自号横渠先生。
未识儒:未能充分领悟儒家精髓。
除却:除去。
更:另外。
将:拿。
驴骑了:骑着驴。
复:再。
求驴:寻找驴。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杨简的作品,名为《偶作(其十七)》。从鉴赏的角度来看,这首诗颇有深意。
“儒风一变至于道,此是尧夫未识儒。”这里的“儒”指的是儒家思想,而“道”则可能指的是道家的自然无为之道或者更广义的宇宙法则。诗人提到儒家的风格或教条发生变化,归于一种更高层次的哲学追求,这种转变连上古圣明的尧帝都不曾了解过。这两句表达了诗人对于传统儒家思想局限性的批判,以及对更深邃哲思的向往。
“除却儒风如更有,将驴骑了复求驴。”这两句则是在说,如果我们能去除或超越儒家的影响,发现还有更多的真理等待探索,那么即使已经拥有了一定的理解和智慧(象征为“将驴骑了”),也还是会像寻找失散的驴一样,不断地追求更高的认识。这表达了诗人对于知识和真理无限追求的态度。
整首诗体现了诗人对传统思想的反思与超越,以及对知识的渴望和不断探索的精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酬别杜二
独逢尧典日,再睹汉官时。
未效风霜劲,空惭雨露私。
夜钟清万户,曙漏拂千旗。
并向殊庭谒,俱承别馆追。
斗城怜旧路,涡水惜归期。
峰树还相伴,江云更对垂。
试回沧海棹,莫妒敬亭诗。
秪是书应寄,无忘酒共持。
但令心事在,未肯鬓毛衰。
最怅巴山里,清猿醒梦思。
和西蜀可准大师远寄之什
莫知何路去追攀,空想人间出世间。
杜口已同居士室,传心休问祖师山。
禅中不住方为定,说处无生始是闲。
珍重希音远相寄,乱峰西望叠孱颜。
- 诗词赏析