- 拼音版原文全文
清 明 前 一 日 清 /李 渔 正 当 离 乱 世 ,莫 说 艳 阳 天 。地 冷 易 寒 食 ,烽 多 难 禁 烟 。战 场 花 是 血 ,驿 路 柳 为 鞭 。荒 垅 关 山 隔 ,凭 谁 寄 纸 钱 ?
- 诗文中出现的词语含义
-
当离(dāng lí)的意思:指两者相距不远,即将分离或即将离开。
多难(duō nàn)的意思:遭遇多种困难或灾难
关山(guān shān)的意思:指困难重重的局面或艰险险阻的环境。
寒食(hán shí)的意思:指寒食节,也指寒食节期间的寒食禁火。
寄纸(jì zhǐ)的意思:传递消息或信息
禁烟(jìn yān)的意思:禁止吸烟。
离乱(lí luàn)的意思:指事物分离,混乱无序的状态。
乱世(luàn shì)的意思:指社会动荡、混乱的时期。
艳阳(yàn yáng)的意思:指明亮、照人的阳光。
阳天(yáng tiān)的意思:指晴朗明朗的天气,没有阴云的天空。
驿路(yì lù)的意思:指旧时驿站的道路,也比喻官道或交通要道。
战场(zhàn chǎng)的意思:战争发生的地方或进行决战的地方。
正当(zhèng dāng)的意思:合乎道义、符合法律、符合规定的。
艳阳天(yàn yáng tiān)的意思:指阳光明媚的天气,形容天空晴朗、阳光明媚。
- 鉴赏
这首诗描绘了战乱时期的社会景象,诗人以清明节前一天为背景,表达了对离乱时局的感慨。首句“正当离乱世”直接揭示了时代的动荡不安,暗示了诗人身处的社会环境充满了艰难和困苦。接着,“莫说艳阳天”进一步强调即使在春天里,人们也无法享受和平与安宁。
“地冷易寒食,烽多难禁烟”通过自然景象和战争烽火的描述,渲染出凄凉的氛围。寒食节本应是祭祖扫墓的日子,但因战事频仍,连烟火都难以随意燃放,显示出战争对百姓生活的影响之深。
“战场花是血,驿路柳为鞭”运用象征手法,将战场上的鲜血比喻为盛开的花朵,形象地揭示了战争的残酷;而驿路上的柳树被比作鞭子,暗示着战马疾驰,行军之急迫,也寓含着家书难达的哀愁。
最后两句“荒垄关山隔,凭谁寄纸钱?”表达了诗人对亲人的深深怀念,由于战乱阻隔,无法如常祭扫先人,只能在心底寄托哀思,无人可托的孤寂之情溢于言表。
整体来看,这首诗以清明节为引,通过细致入微的描绘,展现了战乱年代人们生活的艰辛和情感的无奈,具有强烈的现实主义色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵元翁见寄
十载离群叹渺茫,良辰无地可相羊。
何时却入莲花社,软语重焚柏子香。
蔼蔼春风摇几席,纷纷啼鸟满林塘。
欲凭海燕传消息,径入君家旧屋梁。
邵仲恭许相过金山未至
二月归来江上居,江流变渌江鸥去。
时移物改何足论,身世悠悠本非固。
鸠鸣屋角山雨馀,花苞破红满芳树。
晴窗晓日幽兴催,振衣出户凌高台。
潮回浪死风色定,缥缈沙岸烟中开。
故人佳期绝消息,满眼空看暮云碧。
何日扁舟南渡来,一洒高风破吾臆。