- 注释
- 时人:当时的世人。
拟:打算。
去:前往。
瀛洲:传说中的仙境。
先过:首先经过。
巍巍:高大的样子。
十八楼:可能指代宏伟的建筑。
自有:自然有。
电雷声:闪电雷鸣的声音。
震动:震撼。
一池:一片池塘。
金水:比喻贵重或神圣的液体,可能是形容水色。
东流:向东流去。
- 翻译
- 当世人想要前往瀛洲(传说中的仙岛),
首先要经过那高耸的十八层楼阁。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅仙境图景,寓意深远。"时人若拟去瀛洲"表明了人们向往仙界的愿望,而"先过巍巍十八楼"则是通往仙境的艰难过程,十八楼形象地代表了层层叠加的考验和修行的阶梯。"自有电雷声震动"这一句透露出一种超自然的力量,在这里它象征着精神上的觉醒或道德上的警示。"一池金水向东流"则是仙境中的景色,金水象征着纯洁和智慧,向东流去可能寓意着智慧的传播和生命力的源泉。
整首诗通过对比现实世界与仙界的描绘,表达了诗人对于超脱尘世、追求精神升华的渴望。吕岩在唐代以诗歌闻名,这首绝句不仅展示了他的文学才华,也反映出当时文人对道教文化和神仙思想的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
相见坡
上坡面在山,下坡山在面。
相见令人愁,不知不相见。
昔诵吴江施武诗,令我眴颠心滋疑。
今年奉檄罗施国,陟坡正值芳春时。
春雨霏霏泥滑滑,舆夫邪许肩易疲。
一步一顾上高岭,遥遥树杪人团影。
须臾不见循幽吭,呼声宛如在深井。
斜挂瀑布岩垂帘,乱缀杂花野照煚。
批颊侧翼桂之树,清猿舒啸河之麋。
黄犊哀鸣鹧鸪叫,下舆四望风飔飔。
葛藤钩衣足欲蹶,拍手嘻笑来僰儿。
椎头锯耳语謷謷,似说前面石路高。
我曾攀縆上仙掌,渺此九牛之一毛。
袖携白云空眼界,碧鸡金马嗤王褒。
下视行人相劳苦,肩疮蹄血多商贾。
青箬裹得夔州盐,花苗臂插药煮弩。
飒飒枫林吼虓虎,山王祠前烟一缕。
《相见坡》【清·张澍】上坡面在山,下坡山在面。相见令人愁,不知不相见。昔诵吴江施武诗,令我眴颠心滋疑。今年奉檄罗施国,陟坡正值芳春时。春雨霏霏泥滑滑,舆夫邪许肩易疲。一步一顾上高岭,遥遥树杪人团影。须臾不见循幽吭,呼声宛如在深井。斜挂瀑布岩垂帘,乱缀杂花野照煚。批颊侧翼桂之树,清猿舒啸河之麋。黄犊哀鸣鹧鸪叫,下舆四望风飔飔。葛藤钩衣足欲蹶,拍手嘻笑来僰儿。椎头锯耳语謷謷,似说前面石路高。我曾攀縆上仙掌,渺此九牛之一毛。袖携白云空眼界,碧鸡金马嗤王褒。下视行人相劳苦,肩疮蹄血多商贾。青箬裹得夔州盐,花苗臂插药煮弩。飒飒枫林吼虓虎,山王祠前烟一缕。
https://www.xiaoshiju.com/shici/68467c6f33864708558.html