《感秋》全文
- 注释
- 旧:过去的。
悲秋:因秋天而感到悲伤。
只爱秋:只喜欢秋天。
风中吹笛:在风中吹笛子。
月中楼:月光下的楼阁。
如今:现在。
秋色:秋天的景色。
浑如旧:完全像过去一样。
欲不悲秋:想要不因秋天而悲伤。
不自由:不由自主。
- 翻译
- 过去我并不因秋天而悲伤,只欣赏秋天的美
在风中吹着笛子,站在月光下的楼阁
- 鉴赏
这首诗是南宋时期诗人杨万里所作的《感秋》。杨万里,字廷秀,以诗歌闻名,其诗风格清新自然,善于捕捉生活中的细微之处,并以此寄寓深远情怀。
诗中“旧不悲秋只爱秋,风中吹笛月中楼。”两句表达了诗人对秋天的独特喜爱。这里的“只爱秋”并不仅仅是对自然景象的欣赏,更蕴含着一种超脱世俗、自在情怀的意境。“风中吹笛月中楼”则描绘了一幅生动的秋夜画面,诗人似乎沉浸于这种清幽恬静之中,感受着秋天的独特韵味。
接下来的“如今秋色浑如旧,欲不悲秋不自由。”则表达了诗人对时光流转、岁月更迭的一种无奈和哀愁。尽管外在的自然景象似乎依旧,但个人的感受与情怀却随时间而改变。“不自由”则揭示出诗人内心对于秋天所承载的情感不能自已地流露出来。
总体来看,这首诗通过对秋天美好景色的描绘,抒发了诗人对于自然的喜爱以及对时光易逝、人事变迁的深沉感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
凝碧池侍宴看竞渡应制
上苑清銮路,高居重豫游。
前对芙蓉沼,傍临杜若洲。
地如玄扈望,波似洞庭秋。
列筵飞翠斝,分曹戏鹢舟。
湍高棹影没,岸近榜歌遒。
舞曲依鸾殿,箫声下凤楼。
忽闻天上乐,疑逐海查流。