- 拼音版原文全文
野 次 听 元 昌 奏 横 吹 唐 /韦 应 物 立 马 莲 塘 吹 横 笛 ,微 风 动 柳 生 水 波 。北 人 听 罢 泪 将 落 ,南 朝 曲 中 怨 更 多 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北人(běi rén)的意思:指北方人,也用来形容性格直爽、坦率的人。
风动(fēng dòng)的意思:形容风势强劲,动力雄厚。
横笛(héng dí)的意思:指某人或某事物在特定领域或某个方面表现出色,超过其他人或事物。
立马(lì mǎ)的意思:立即、马上
马莲(mǎ lián)的意思:指人或事物在外表上看起来很美好,但实际上内里却不值得称道。
南朝(nán cháo)的意思:指中国历史上南北朝时期南方的一系列朝代,特指刘宋、南齐、南梁、南陈四个朝代。
曲中(qǔ zhōng)的意思:指在一种困境或危险中,找到了出路或解决问题的方法。
人听(rén tīng)的意思:指人们都在倾听,形容某种事物或言论引起了广泛的关注和讨论。
生水(shēng shuǐ)的意思:指没有经过沉淀、净化处理的水,比喻没有经过加工、筛选的事物。
水波(shuǐ bō)的意思:指水面上的波浪,比喻事物的变化或波动。
微风(wēi fēng)的意思:微弱的风,指轻柔的风。
- 注释
- 立马:骑在马上。
莲塘:莲花池,此处指景色优美的地方。
北人:北方的人,相对于南方而言。
南朝:指南朝,中国历史上位于南方的多个朝代。
- 翻译
- 骑在莲花池边吹着横笛,微风吹动柳条激起水波。
北方人听完泪水即将坠落,而南方的曲子中更是充满哀怨。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅动人心扉的场景。"立马莲塘吹横笛,微风动柳生水波"两句通过对比手法,将骑在马上的横吹演奏与自然界的微风相结合,营造出一种悠扬的音乐氛围,同时也描绘了一个宁静的夏日景象。"北人听罢泪将落"一句则透露出听者内心的感动,北方人的情感被这横笛声所打动,以至于眼泪几乎要夺眶而出。这不仅是对音乐之美的赞叹,更是对远方家乡的无限思念。最后一句"南朝曲中怨更多"则揭示了诗人心中所蕴含的历史哀愁和深沉的情感,这里的“怨”字传达了一种沉重的心情,似乎在诉说着往昔岁月的不平与无奈。
这首诗通过横笛声表达了对故土的怀念,以及对往昔历史的反思。它不仅展现了音乐的魅力,更是人性的深刻抒写,体现了诗人高超的情感表达和艺术造诣能力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢