《夜雨》全文
- 翻译
- 春天的阴霾迟迟不肯放晴,空荡的台阶上只有滴滴答答的雨声直到天明。
想必它并未进入笙歌喧闹的世界,而是特意来到忧郁的人耳边,成为枕边的愁绪声。
- 注释
- 漠漠:形容春阴浓重的样子。
春阴:春天的阴天。
空阶:空荡无人的台阶。
平明:天刚亮的时候。
笙歌:笙和歌声,指欢乐的宴饮场合。
愁人:忧愁的人。
枕畔:枕头旁边。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种静谧而深邃的夜晚景象,春天的阴霾尚未散去,空气中弥漫着湿润。空阶上雨滴声清晰可闻,一直持续到黎明。这不仅是对自然环境的细腻描绘,也反映了诗人内心的沉郁情绪。
"应知不入笙歌耳"这句暗示着诗人的哀愁并非通过乐器的演奏来表达,而是通过更加直接、更能触动心灵的声音——夜雨声。这种声音渗透在夜晚的宁静中,仿佛成为了与世隔绝的独白。
"来作愁人枕畔声"则进一步强调了这微弱但持续不断的声音如何深入人心,让人感到忧愁。这不仅是对自然之声的描写,更是一种情感的传达。诗中没有直接表露悲伤或哀愁的情绪,却通过这种细腻的环境描写巧妙地传递出一种淡淡的忧郁气氛。
整首诗以其简洁的语言和深邃的意境,展现了诗人在夜雨中的孤独感受和内心世界,是一首抒发个人情怀的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题竹阁
西岑僧舍知多少,竹阁巍然鹿苑中。
蜡屐登临非俗客,石床宴坐属诗翁。
黄金阶砌纷纷月,碧玉窗棂细细风。
千里江山应在眼,狂鞭何用作深丛。
己未暮春校长麦君率全校员生祭马公墓感怀时局首为七言律一章索和次原韵奉答
三拜忠坟烽火中,神州底定孰英雄。
山容不改前时绿,江色重添昨夜红。
大好乾坤罗壁垒,空馀人狗论勋功。
石麟高卧浑无语,万里看谁破浪风。