《中?省谒二绝·其二》全文
- 翻译
- 穿着黄絁制成的袍子和白布做的裤子,
长须飘飘地来到老翁的墓前深深鞠躬。
- 注释
- 黄絁:一种粗糙的黄麻布。
袍:长袍。
白布裤:白色的裤子。
长须:长长的胡须。
扶拜:扶持着身体行礼。
翁翁:对老年男子的尊称。
墓:坟墓。
倘:如果。
未:没有。
随:随着。
朝露:早晨的露水,象征生命短暂。
鱼菽:泛指食物,鱼和豆类。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位老者在清明时节到祖先墓地扫墓的情景。黄絁制袍白布裤,描述了老者的简朴装扮;长须扶拜翁翁墓,则是老者用长白发作为拐杖,支持着自己在风中行走,并至祖先墓前表示敬意。残骸倘未随朝露,表达了对逝去生命的缅怀之情,生怕遗骨不再被人铭记,只能随朝露慢慢消逝;鱼菽一年来一度,则是老者每年清明时节必到墓地一次,以鱼和豆类食品作为祭品。
诗中透露出一种对生命流逝、世事无常的感慨,以及对于祖先的怀念与敬仰。同时,也反映出古人对于清明时节扫墓这项传统习俗的重视。这首诗语言简练,意境深远,是一首表达哀思和祭礼之情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢