《奉安神考御容入景灵宫小臣获睹有感二首·其一》全文
- 翻译
- 清风轻轻围绕着装饰华丽的车驾深入其中,车外的人还在怀疑是否传来警卫的行列之声。
这与平常的游玩不同,楼前的乐队演奏似乎触动了人们的心弦,让人忍不住感动落泪。
- 注释
- 灵风:轻柔的清风。
依:围绕。
伞绣舆:装饰华丽的车驾。
深:深入。
仗外:车外。
犹疑:怀疑。
警跸音:警卫行列的声音。
游幸日:平常的游玩日子。
楼前:楼前的。
鼓吹:乐队演奏。
沾襟:触动心弦,落泪。
- 鉴赏
这句诗描绘了一幅皇帝出行的庄严画面。"灵风依伞绣舆深"中的“灵风”指的是皇帝威严的气势,“依伞”则形象地表达了皇帝车驾在华丽锦缎的遮盖之下,显得格外尊贵庄重。而“仗外犹疑警跸音”则透露出即便是远处,也能感受到皇帝行进时警报的声音,显示出对皇权的敬畏与神秘。
"不似寻常游幸日"一句突显了这并非平日里游乐之时,而是庄重而隆重的场合。最后,“楼前鼓吹却沾襟”则描绘了一幅在宫殿前,鼓吹奏起,声音激昂,连衣服边缘都被这份喜悦所沾湿的情景。
整首诗通过对细节的精心刻画,展现了皇权的威仪和场面的隆重,同时也表达了小臣在亲见御容时的震撼与感动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇.寿吴书监
延陵福绪,蔼遗芳馀庆,直至如今。
帝锡朋龟曾献策。早揖丹桂华簪。
一代荣名,三州遗爱,留入歌吟。
归来湖山付得,依旧闲心。延赏报德推封。
名迁书监,喜天恩垂临。
拜舞龙香还注想,丹阙拖紫垂金。
酒满霞觞,期君眉寿,千岁与披衿。
年年风月,两行门外桐阴。
用言客谈奉谢·其一
倦游太史牛马走,作赋先生亦乌有。
杞国天摧只自惊,梁园瓠落知谁要。
青津碧荻寒不枯,园丘紫柰天下无。
嵩南太华梦可到,仙人鸿宝今无书。
霜煎雪逼梅花少,不向春风怨枯槁。
万古乾坤苍狗云,一天风雨黄鸡晓。