《湖山九首·其二》全文
- 翻译
- 湖面上有许多甘甜的井,其中硙泉最为有名。
什么时候能枕着洁白的石头,静静地聆听辘轳转动的声音。
- 注释
- 湖上:指湖边。
多:很多。
甘井:甜美的井水。
硙泉:一种以磨石为动力的泉水。
尤:尤其。
得名:有名气。
何时:什么时候。
枕:枕着。
白石:洁白的石头。
静听:静静地听。
辘轳声:古代汲水工具,由绳索和轮子组成,转动时发出声音。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《湖山九首(其二)》。诗中,陆游以湖上的甘井为题材,描绘了一幅宁静而质朴的画面。他想象着在湖边,躺在白石上,静静地聆听那辘轳转动的声音,仿佛那是自然与生活的和谐旋律。诗人通过对井泉的赞美,表达了对闲适生活的向往和对自然美的欣赏。整体上,这首诗语言简洁,意境清幽,富有田园诗意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
东湖留题.赠周生
七峰山下无尘客,方寸有能人未识。
风吹山水意飘飘,月照市廛机寂寂。
将使居人闻此声,既澄世虑虚生白。
英华满轴非春能,银钩更有千钧力。
忽然欲运胸中奇,一挥时落云间壁。
何当便跨图南鹏,声意相寻七峰侧。