- 拼音版原文全文
将 别 寄 友 人 唐 /马 戴 帝 乡 归 未 得 ,辛 苦 事 羁 游 。别 馆 一 尊 酒 ,客 程 千 里 秋 。霜 风 红 叶 寺 ,夜 雨 白 蘋 洲 。长 恐 此 时 泪 ,不 禁 和 恨 流 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别馆(bié guǎn)的意思:指别人的住所或工作场所。也指别人的家或别人的住所。
不禁(bù jīn)的意思:不由自主,情不自禁
此时(cǐ shí)的意思:指当前的时刻或时候。
帝乡(dì xiāng)的意思:指帝王的故乡,也可指非常美好的地方。
红叶(hóng yè)的意思:指秋天枫叶变红,形容景色美丽壮观。
羁游(jī yóu)的意思:指被困于某个地方不能自由行动。
客程(kè chéng)的意思:指客人的行程或旅途。
苦事(kǔ shì)的意思:指痛苦的事情或困难的情况。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
霜风(shuāng fēng)的意思:形容寒冷的风。
辛苦(xīn kǔ)的意思:指劳累费力、辛辛苦苦的工作
一尊(yī zūn)的意思:指一位德高望重、地位崇高的人。
尊酒(zūn jiǔ)的意思:尊敬对方,向对方敬酒。
白蘋洲(báipínzhōu)的意思:指人心灵纯洁无暇,不受世俗诱惑的状态。
- 注释
- 帝乡:指皇帝居住的都城。
未得:未能做到。
辛苦:辛劳、艰难。
羁游:漂泊在外的旅行。
别馆:旅店、旅馆。
尊酒:一壶酒,表谦称。
客程:旅途,行程。
千里秋:形容旅途遥远,且正值秋季。
霜风:带有寒霜的秋风。
红叶寺:红叶满山的寺庙,泛指秋日的寺庙景色。
夜雨:夜晚下的雨。
白蘋洲:长满白色蘋草的小沙洲,常用于描绘凄清的水边景象。
长恐:常常担心。
此时泪:这时的眼泪。
不禁:忍不住。
和恨流:伴随着怨恨一起流淌。
- 翻译
- 还没能回到皇帝所在的都城,只能辛劳地在外漂泊。
在旅馆里独自喝下一壶酒,客途行进了千里,已值深秋。
秋风带着寒霜吹过红叶满山的寺庙,夜晚的雨滴落在长满白蘋的水边小洲。
常常担心这时的眼泪,会忍不住伴随着心中的怨恨一起流淌。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位游子对远方家乡的深切思念与旅途中的孤独感受。开篇“帝乡归未得,辛苦事羁游”表达了诗人渴望回归故土却无法实现的无奈情怀,以及为此所承受的艰辛与劳累。"别馆一尊酒,客程千里秋"则是诗人在异乡的孤独夜晚,以酒来慰藉自己,对着漫长旅途中萧瑟的秋意。
接着,“霜风红叶寺,夜雨白蘋洲”两句生动地描绘了秋日的景象,霜风吹过,红色的树叶在古老的寺庙间飘落,而夜幕降临时,细雨敲打着白色芦苇的河洲。这样的景色不仅映照出诗人的孤独,也让人感受到秋天特有的萧瑟气息。
结尾“长恐此时泪,不禁和恨流”表达了诗人在这寂寞之境中,内心深处的哀伤与无尽的思念。泪水随着这种情绪而流淌,无法抑制地涌现出来,与那不断累积的情感相互交织。
整首诗通过对自然景象的细腻描写和内心情感的深刻抒发,展现了诗人远离家乡、漂泊他乡时所体验到的复杂情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题家藏二画.二虎
一虎弭耳行,一虎立而顾。
猛鸷乃天资,亦尔相媚妩。
媚妩尚眈眈,况复逢其怒。
吾闻宣城包,今古称独步。
投老笔愈精,利牙爪可怖。
方其欲画时,闭户张绢素。
磨墨备丹彩,饮酒至斗许。
解衣恣盘礴,手足平地踞。
顾眄或腾拿,窥之真是虎。
捉笔一挥成,神全威不露。
此其真是欤,为我振蓬户。
藜藿将不采,何止詟狐兔。
跋余子寿所藏山谷书范孟博传
宜人初谓宜于人,菜肚老人竟不振。
承天院记顾何罪,一斥致死南海滨。
贤哉别驾眷迁客,不恤罪罟深相亲。
衮衮不容处城闉,夜遣二子从夫君。
一日携纸丐奇画,引笔行墨生烟云。
南方无书可寻阅,默写此传终全文。
补亡三箧比安世,偶熟此卷非张巡。
岩岩汝南范孟博,清裁千载无比伦。
坡翁侍母曾启问,百谪九死气自伸。
别驾去官公亦已,身虽既衰笔有神。
我闻此书久欲见,摹本尚尔况其真。
辍公清俸登坚珉,可立懦夫羞佞臣。
赵资政园梅篆
小径回环里许长,寒梅森列间疏篁。
路如古茧萦缪篆,身似轻烟缭印香。
九折坂中经蜀险,八盘岭上趁朝忙。
归来游戏通幽处,笑看危途九太行。