偶因陇树相迷至,唯恐边风却送回。
- 拼音版原文全文
岐 下 闻 子 规 唐 /吴 融 剑 阁 西 南 远 凤 台 ,蜀 魂 何 事 此 飞 来 。偶 因 陇 树 相 迷 至 ,唯 恐 边 风 却 送 回 。只 有 花 知 啼 血 处 ,更 无 猿 替 断 肠 哀 。谁 怜 越 客 曾 闻 处 ,月 落 江 平 晓 雾 开 。
- 诗文中出现的词语含义
-
断肠(duàn cháng)的意思:形容极度悲痛,心碎。
凤台(fèng tái)的意思:指高位、显贵的地方或职位。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
陇树(lǒng shù)的意思:指人才培养需要长时间的耐心和细心,类似于种植树木需要长时间的呵护。
平晓(píng xiǎo)的意思:平安无事,安定无忧。
蜀魂(shǔ hún)的意思:指忠诚坚定的人,特指忠于国家和事业的人。
啼血(tí xuè)的意思:形容痛苦或悲伤到极点,以至于流泪如血。
西南(xī nán)的意思:指方向或位置在西南方向,也可引申为指西南地区。
越客(yuè kè)的意思:指超越常规、突破限制的人或事物。
只有(zhǐ yǒu)的意思:表示仅仅、唯一、只有
- 注释
- 剑阁:指剑门关,古代军事要塞,位于四川北部。
西南:方位词,表示剑阁的位置方向。
凤台:传说中的台名,此处可能借指美好的地方。
蜀魂:比喻蜀地的精魂或象征。
飞来:指灵魂或象征物的到来。
偶因:偶然因为。
陇树:陇山的树木,陇山位于今陕西、甘肃交界处。
相迷至:因迷路而到达此地。
边风:边境的风,暗示远离故土的凄凉。
却送回:恐怕被风吹回去,表达不愿离开之意。
只有:唯有,强调唯一。
花知:花朵知晓,比喻自然界的共鸣。
啼血处:形容极度悲伤,传说杜鹃鸟啼血,此处比喻哀伤之深。
更无:再也没有。
猿替:猿猴替代,意指连猿猴也无法表达如此悲伤。
谁怜:谁来同情。
越客:来自越地的旅客,泛指远方的游子。
曾闻处:曾经听说的地方,指凤台。
月落:月亮落下,形容时间是夜晚或黎明。
江平:江面平静,描绘宁静的景象。
晓雾开:早晨的雾气散开,新的一天开始。
- 翻译
- 在剑门关以南遥远的凤台上,蜀地的灵魂为何飞到此处。
偶尔因为陇山的树木而迷失方向到达这里,只怕边境的风又将它送回。
只有花朵知道这泣血的地方,再没有猿猴能代替这断肠的悲鸣。
有谁同情那来自越地的旅客,他曾听闻此处,在月落江面、晨雾散开之时。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位越地旅人在剑阁凤台的哀愁之情。开篇“剑阁西南远凤台,蜀魂何事此飞来”两句,通过对剑阁凤台的描写,表达了诗人对于蜀地深厚的情感,以及旅人在异乡飘泊的心境。
接着,“蜀魂何事此飞来”一句,则进一步强调了旅人的哀愁之情,这里“蜀魂”象征着对故土的思念和不舍。诗人通过这种设问,表现出一种无奈与牵挂。
在“偶因陇树相迷至,唯恐边风却送回”中,“陇树”指的是剑阁一带的树木,而“相迷至”则表明诗人因为这些景物而停留下来。这里的“唯恐”表达了诗人的担忧,他担心自己会被边地的风吹送回去,进一步强化了他对于故土无法忘怀的情感。
以下两句“只有花知啼血处, 更无猿替断肠哀”,通过对花的描写,表达了诗人内心的痛苦。这里的“啼血”形象地描述了一种沉重的心情,而“更无猿替断肠哀”则是说除了这些花以外,再没有其他可以理解他哀愁的人或事物,这里的“猿”指的是猿猴,古人常以之比喻知音。
最后两句“谁怜越客曾闻处,月落江平晓雾开”,诗人问道,有谁能够理解在越地的旅人的哀愁?这里的“越客”特指长期漂泊异乡的人,“曾闻处”则是对过去某个地方或时刻的怀念。而“月落江平晓雾开”则描绘了一种清冷而又宁静的景象,反映出诗人内心的寂寞与孤独。
总体来说,这首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了旅人对于故土的深切思念和哀愁,以及在异乡漂泊中的孤独感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
西陵遇风献康乐
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。