雨歇如争出,霜严不例枯。
《寒望九峰作》全文
- 拼音版原文全文
寒 望 九 峰 作 唐 /贯 休 九 朵 碧 芙 蕖 ,王 维 图 未 图 。层 层 皆 有 瀑 ,一 一 合 吾 居 。雨 歇 如 争 出 ,霜 严 不 例 枯 。世 犹 多 事 在 ,为 尔 久 踌 躇 。
- 翻译
- 九朵翠绿的荷花,王维的画中还未描绘。
每层都有瀑布,每一处都适合我居住。
雨停后它们仿佛争相绽放,即使严霜也不致枯萎。
世间纷扰不断,我为你长久地犹豫不决。
- 注释
- 碧芙蕖:碧绿的荷花。
王维图:王维的画作。
层层:形容瀑布层次分明。
一一:每一处。
雨歇:雨停歇。
霜严:严寒的霜冻。
世犹多事:世间纷繁复杂。
踌躇:犹豫不决。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位诗人面对壮丽山景时的心境和感受。"九朵碧芙蕖,王维图未图"表达了诗人面对眼前的美景感到惊叹,它甚至超越了著名画家王维的笔墨所能描绘的境界。"层层皆有瀑,一一合吾居"则是说山川间的每一层都隐藏着飞流直下的瀑布,每一个细节都与诗人的住处相呼应,显示了诗人对自然景观的深刻体验。
接下来的"雨歇如争出,霜严不例枯"则转换了季节和气候,从雨后初歇到严霜的考验,景物在不同天气下的变化都未曾使之枯萎。这几句通过对自然界的观察,展示了诗人对于生命力与坚韧不拔精神状态的赞美。
最后"世犹多事在,为尔久踌躇"则显露出诗人的忧虑和深思。面对这样美好的景致,诗人感慨万千,对于世间的种种纷争与烦恼仍然存在而感到踌躇,这也反映了诗人对于内心世界的深刻体察。
整首诗通过对自然美景的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人在面对壮观山川时的心灵共鸣与精神寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和韵送逸轩刘民
少日屠龙事已劳,送人千里发江涛。
蓬莱地近风方细,阊阖门开日正高。
春里看花须款款,雨中剪韭且陶陶。
金吾已办长安月,双凤扶云立海鳌。
还司即事
幙燕方如寄,屠羊忽复旋。
霜枝空独立,雪窖已三迁。
漂泊知何所,逍遥付自然。
庭空谁共语,拄颊望青天。
秋声满南国,一叶此飘蓬。
墙外千门迥,庭皋四壁空。
谁家驴吼月,隔巷犬嗥风。
灯暗人无寐,沉沉夜正中。