《题壁》全文
- 注释
- 白塔桥:古代地名,可能指杭州的白塔。
卖地经:可能指售卖佛教经典,也可能暗指售卖地图。
长亭短驿:古代道路沿途设的休息站。
临安路:指南宋都城杭州的路名。
中原:指北宋时期的中原地区。
几程:路程,指两地之间的距离。
- 翻译
- 在白塔桥畔售卖佛经,长长的驿站和短小的亭子清晰可见。
为什么只提临安(杭州)的道路,而不比较一下通往中原(北宋领土)还有多远呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的市井生活图景,诗人通过对白塔桥边地经销售和长亭短驿的细腻描写,展现了当时社会生活的丰富多彩。同时,诗中也蕴含着一种对比与反讽,即便是远离繁华都市的临安路,其长度也不及中原地区的广阔。
从艺术表现上看,诗人运用鲜明的形象和生动的细节,使读者仿佛置身其境。语言简洁而富有表现力,通过对比手法增强了诗歌的思想深度和审美价值。此外,这种淡然中带着一丝幽默感的表达方式,也体现出宋代文人生活态度的一种独特风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢