《芡实》全文
- 拼音版原文全文
芡 实 宋 /姜 特 立 芡 实 遍 芳 塘 ,明 珠 截 锦 囊 。风 流 熏 麝 气 ,包 裹 借 荷 香 。
- 注释
- 芡实:一种水生植物的果实,常用于烹饪或药用。
芳塘:香气四溢的池塘。
明珠:比喻珍贵的物品。
锦囊:精致的袋子,这里用来形容贵重物品的包装。
风流:指香气浓郁,也可形容人的风采。
熏麝气:麝香的香气,高贵而迷人。
包裹:此处指装在锦囊中的物品。
荷香:荷花的清香,象征高雅纯洁。
- 翻译
- 芡实遍布在芳香的池塘中
如明珠般珍贵的物品被装在锦囊内
- 鉴赏
这首诗描绘的是芡实的景象,以比喻和香气烘托其美。"芡实遍芳塘",形象地写出芡实生长在池塘中,满塘皆是,如同珍珠般点缀水面。"明珠截锦囊"进一步将芡实比作珍贵的明珠,用锦囊盛装,显得精致而华丽。
"风流熏麝气",通过"风流"一词,赋予了芡实一种优雅的气质,仿佛其香气能与麝香相媲美,暗示其芬芳四溢。"包裹借荷香"则巧妙地运用了借代,以荷花的清香衬托芡实的香气,展现了两者之间的和谐共处和相互增益。
整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,通过丰富的意象和比喻,传达出芡实的美丽和香气,展现出诗人对自然之美的赞赏和对生活情趣的品味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满路花·其二酬赠纪仲齐自汉阳之西江,即用原和周清真韵
尽饮郎官酒,快榻龙丘雪。紫马题黄鹤。称双绝。
奕叶金貂,醉击珊瑚折。天远孤帆阔。
放棹西江,历历晴川时节。青衫湿泪,还洒榴花血。
春草池塘梦、烟波接。逢迎处处,触景成悲切。
待向何人说。且沽斗酒,莫赋骊驹欲别。