- 拼音版原文全文
生 禖 屏 风 歌 唐 /温 庭 筠 玉 墀 暗 接 昆 仑 井 ,井 上 无 人 金 索 冷 。画 壁 阴 森 九 子 堂 ,阶 前 细 月 铺 花 影 。绣 屏 银 鸭 香 蓊 蒙 ,天 上 梦 归 花 绕 丛 。宜 男 漫 作 后 庭 草 ,不 似 樱 桃 千 子 红 。
- 诗文中出现的词语含义
-
后庭(hòu tíng)的意思:指家庭的后院,也用来比喻家庭的内部事务。
画壁(huà bì)的意思:指在墙上绘画,比喻无用的努力或多余的功夫。
九子(jiǔ zǐ)的意思:九个儿子,形容子孙众多。
昆仑(kūn lún)的意思:指高山,也用来形容非常高大的事物。
男漫(nán màn)的意思:指男子之间的争斗或竞争。
天上(tiān shàng)的意思:形容非常美好的境地或事物。
蓊濛(wěng méng)的意思:形容景物茂盛、繁荣的样子。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
宜男(yí nán)的意思:适合男子使用的,男性适宜的
银鸭(yín yā)的意思:指质地好、光泽亮的银子。
阴森(yīn sēn)的意思:形容气氛或环境阴沉恐怖,使人感到不安或恐惧。
樱桃(yīng táo)的意思:指吃东西或喝水时小口小口地吃或喝。
玉墀(yù chí)的意思:指帝王的御座。
- 注释
- 玉墀:华丽的宫殿台阶。
昆仑井:传说中的仙人居住之地,象征深远。
金索:金色的绳索,可能指宫门上的装饰。
九子堂:古代宫殿中的一种厅堂,有九子图装饰。
绣屏:刺绣装饰的屏风。
银鸭:银制的熏炉,形状如鸭。
宜男:植物名,古人认为能带来男孩,象征多子。
后庭草:借指宜男草,可能暗示宫廷生活。
樱桃:果实累累,象征繁多。
- 翻译
- 华丽的宫殿连接着深邃的昆仑井,井边空无一人,只有冰冷的金索映照着寂静。
幽暗的壁画装饰着九子堂,台阶前的细细月光洒下,花影斑驳。
绣着图案的屏风上,银鸭熏炉散发出浓郁香气,梦境仿佛从天而降,环绕着花丛。
虽然宜男草常被比喻为多子之象,但它并不像樱桃那样结出无数红果。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人温庭筠的《生禖屏风歌》,从字里行间流露出浓郁的宫廷生活氛围,描绘了一幅幽静典雅的画面。"玉墀暗接昆仑井"开篇即设定了一个超凡脱俗的境界,昆仑井在古代神话中是仙人居住的地方,这里通过"玉墀"与之相连,营造出一种仙境般的氛围。"画壁阴森九子堂"则展示了一种深邃和神秘,画壁后的九子堂似乎隐藏着宫廷的秘密。而"阶前细月铺花影"则是对这一系列场景的一个点睛之笔,将静谧与美丽交织在一起。
接下来的"绣屏银鸭香蓊濛"和"天上梦归花绕丛",通过对比鲜明的意象,描写了宫中女性的生活状态。"宜男漫作后庭草"则透露出一种闲适自得的情怀,不再追求繁华,而是享受平淡。而最后一句"不似樱桃千子红"则是对美好事物的一种超然态度,表达了诗人对世间纷争和喧嚣的超脱。
整首诗以其清新雅致的笔触,细腻入微的情感,以及高远脱俗的意境,为我们展现了一幅生动的宫廷生活图画。
- 作者介绍
- 猜你喜欢