到此今经三纪春。
《句》全文
- 注释
- 押引:带领。
蝗虫:泛指害虫。
洛京:洛阳,古代都城之一。
合消:应当消除。
郡守:古代地方官员,州郡的长官。
远相迎:远道而来迎接。
三纪春:三个甲子(六十多年)的春季,表示时间长久。
- 翻译
- 引领着蝗虫来到洛阳城,应当消除太守远道的相迎之情。
经历了三个甲子的变迁,我们来到了这里。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员押送蝗虫至洛阳城的场景,表现了官府对于自然灾害处理的威仪和隆重。"合消郡守远相迎"一句显示出地方官吏对此事的重视程度,而"到此今经三纪春"则透露出时间的流转和历史的沉淀。
诗中的意象丰富,押送蝗虫这一行为本身就蕴含着古代农业社会对于自然灾害的敬畏与无奈,同时也反映出当时官府在处理此类事件上的组织能力和对民众生活的关怀。通过这样的描写,诗人巧妙地展现了唐代社会生活的一个侧面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢