为岳开窗阔,因虫长草多。
- 拼音版原文全文
题 著 禅 师 唐 /杜 荀 鹤 大 道 本 无 幻 ,常 情 自 有 魔 。人 皆 迷 著 此 ,师 独 悟 如 何 ?为 岳 开 窗 阔 ,因 虫 长 草 多 。说 空 空 说 得 ,空 得 到 维 摩 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长草(cháng cǎo)的意思:对某物产生浓厚的兴趣或渴望
常情(cháng qíng)的意思:指常理、常情,即平常的情感或反应。
大道(dà dào)的意思:指道路、道义、规律等广泛而深远的事物。
道本(dào běn)的意思:道德的根本准则或原则。
得到(dé dào)的意思:获得、取得、得到某物或某种结果
独悟(dú wù)的意思:指独自领悟某个道理或真理。
空说(kōng shuō)的意思:指说话没有实际行动或没有实际效果。
空空(kōng kōng)的意思:形容空无一物,没有任何东西。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
说空(shuō kōng)的意思:指言辞空泛、毫无根据,缺乏实质内容或真实依据。
说得(shuō de)的意思:形容表达或说话的方式非常准确、恰当。
维摩(wéi mó)的意思:指人们在困境中保持坚定的信念和勇气,不放弃努力,坚持到底。
- 注释
- 大道:世间真理。
幻:虚假幻象。
常情:平常情感。
魔:迷惑的力量。
皆:都。
著:沉迷。
师独悟:唯有师者领悟。
为岳:为高山。
开窗阔:打开宽广视野。
因虫长草:因为昆虫繁多。
说空空:讲述空的道理。
空得到:深入理解空。
维摩:维摩诘(佛教人物,智慧深邃)。
- 翻译
- 世间真理本无虚假幻象,平常情感中隐藏着迷惑的力量。
人们都被这些所迷惑,唯有师者能领悟其中的道理。
他为高山打开宽广的视野,因为昆虫繁多而草木茂盛。
讲述空的道理,看似空洞,却能让人深入理解,如同维摩诘所说。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人杜荀鹤的作品,题目为《题著禅师》。从诗中可以看出,诗人通过对比世间迷惑与禅者的悟性,表达了对禅理的理解和赞赏。
"大道本无幻,常情自有魔。人皆迷著此,师独悟如何。"
这两句点明了主题,说明真实的大道(佛法)是没有虚幻的,但世间的情感却容易让人产生迷惑。大多数人都深陷其中,而禅师却能独自领悟其道理。
"为岳开窗阔,因虫长草多。"
这两句描绘了禅师居住的环境,可能是山中或僻静之地。窗户敞开,是为了让心灵得到自由和放松;而虫声与草木的繁盛,则是自然界的声音,象征着生命力的旺盛。
"说空空说得,空得到维摩。"
最后两句通过对“空”的反复强调,表达了禅理中“空”字的深奥含义。在这里,“空”不仅指物质世界的虚无,也包含了精神层面上的超脱与解脱。而“得维摩”则是指达到了一种高级别的悟性,就像佛教中的维摩诘多尊者那样,能够洞察世间真相。
整首诗通过对比和描绘,展现了禅师超凡脱俗的生活状态,以及他们对于生命、世界乃至宇宙的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和叔夏水仙时见於宣卿坐上叔夏折一枝以归八
玉质檀心翠羽衣,寒梅开后独当时。
一枝折得将谁赠,想见花容出雾帷。
题岳麓西轩三绝
月户风窗悄不扃,静中真乐故难名。
山泉未识幽人意,自作穿林写壑声。
挽吴丞相
妙龄一月了群书,未壮声华众已孚。
器远况曾师旧德,时来俄看献嘉谟。
亲扶日毂升天路,不许金戈入帝都。
大节已全名自永,讵同奸慝苟全躯。