千金轻一诺,季布岂空传。
- 拼音版原文全文
别 叶 子 宋 /陈 长 方 归 袂 飘 飘 举 ,春 风 催 去 船 。又 为 旬 日 别 ,已 觉 寸 心 悬 。诗 社 须 摩 诘 ,兄 家 念 惠 连 。千 金 轻 一 诺 ,季 布 岂 空 传 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
寸心(cùn xīn)的意思:指心思、用心、关心。
惠连(huì lián)的意思:相互连结、互相关联
摩诘(mó jié)的意思:摩诘是一个佛教词语,指的是修行者通过苦行和修炼来摧毁自我,达到解脱的境界。
飘飘(piāo piāo)的意思:形容轻飘飘的样子,如风吹草动。
飘举(piāo jǔ)的意思:形容言行轻浮、不严肃。
千金(qiān jīn)的意思:千金指的是千两黄金,引申为财富、财产。
诗社(shī shè)的意思:指以创作、赏识诗歌为主要活动的团体或组织。
旬日(xún rì)的意思:指十天的时间。
- 注释
- 归袂:归来的衣袖。
飘飘:随风飘动的样子。
催:催促。
船:船只。
旬日:十天半月。
寸心:内心,心情。
悬:挂念,担忧。
诗社:诗人的社团。
摩诘:王维的字,这里代指有才华的诗人。
惠连:谢惠连,古代文人,此处代表才子。
千金:极言其贵重。
一诺:一个承诺。
季布:汉代名士,以守信著称。
岂:难道。
空传:徒然流传,没有实际兑现。
- 翻译
- 衣袖随风轻轻飘起,春风催促着船只启程离去。
又要分别十天半月,内心已感到无比牵挂。
诗社中期待有王维般的才情,想起兄长家中还有惠连的思念。
一句承诺价值千金,季布的诚信岂能只是空谈。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人即将乘船离去的情景,春风轻拂,催促着船只启程,与朋友叶子分别在即,令他心中充满离愁。诗人表达了对相聚时光的珍视和对友情的深厚,提到期待像王维(摩诘)那样才华横溢的朋友,以及对叶子如惠连般才情的思念。他强调了承诺的价值,暗示自己不会轻易违背诺言,如同战国时期以信义著称的季布一样,其忠诚与信实之意贯穿其中。整体而言,这是一首情感真挚,寓含友情与承诺的离别之作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
观李凑所画美人障子
爱尔含天姿,丹青有殊智。
无间已得象,象外更生意。
西子不可见,千载无重还。
空令浣沙态,犹在含毫间。
一笑岂易得,双蛾如有情。
窗风不举袖,但觉罗衣轻。
华堂翠幕春风来,内阁金屏曙色开。
此中一见乱人目,只疑行到云阳台。
小鸟篇上裴尹
藩篱小鸟何甚微,翩翩日夕空此飞。
只缘六翮不自致,长似孤云无所依。
西城黯黯斜晖落,众鸟纷纷皆有托。
独立虽轻燕雀群,孤飞远惧鹰鹯搏。
自怜天上青云路,吊影徘徊独愁暮。
衔花纵有报恩时,择木谁容托身处。
岁月蹉跎飞不进,羽毛鹪悴何人问。
绕树空随乌鹊惊,巢林只有鹪鹩分。
主人庭中荫乔木,爱此清阴欲栖宿。
少年挟弹遥相猜,遂使惊飞往复回。
不辞奋翼向君去,唯怕金丸随后来。
赠张处士山人
萝襟蕙带竹皮巾,虽到尘中不染尘。
每见俗人多惨澹,惟逢美酒即殷勤。
浮云心事谁能会,老鹤风标不可亲。
世说三生如不谬,共疑巢许是前身。
洛下卜居
三年典郡归,所得非金帛。
天竺石两片,华亭鹤一只。
饮啄供稻粱,包裹用茵席。
诚知是劳费,其奈心爱惜。
远从馀杭郭,同到洛阳陌。
下担拂云根,开笼展霜翮。
贞姿不可杂,高性宜其适。
遂就无尘坊,仍求有水宅。
东南得幽境,树老寒泉碧。
池畔多竹阴,门前少人迹。
未请中庶禄,且脱双骖易。
岂独为身谋,安吾鹤与石。
和荅诗十首·其九和古社
废村多年树,生在古社隈。
为作妖狐窟,心空身未摧。
妖狐变美女,社树成楼台。
黄昏行人过,见者心裴回。
饥雕竟不捉,老犬反为媒。
岁媚少年客,十去九不回。
昨夜云雨合,烈风驱迅雷。
风拔树根出,雷劈社坛开。
飞电化为火,妖狐烧作灰。
天明至其所,清旷无氛埃。
旧地葺村落,新田辟荒莱。
始知天降火,不必常为灾。
勿谓神默默,勿谓天恢恢。
勿喜犬不捕,勿誇雕不猜。
寄言狐媚者,天火有时来。