《喜雨用前韵·其一》全文
- 注释
- 莫愁:不用担心。
尘土:灰尘和泥土。
压天飞:弥漫天空。
六月:农历六月。
栽田:播种农田。
未是迟:还不算晚。
麦麻:小麦和芝麻。
收拾后:收割后。
通宵:整夜。
好雨:及时雨。
定知时:必定按时而来。
- 翻译
- 不必担心尘土飞扬遮天蔽日,六月开始耕田种植还不算晚。
等到收割了小麦和芝麻之后,整夜的好雨必定会适时降临。
- 鉴赏
这首诗描绘的是农耕时节的场景,诗人以"莫愁尘土压天飞"开篇,表达对农事艰辛但不畏艰难的态度,即使尘土飞扬也无惧。接着提到"六月栽田未是迟",强调了农时的重要性,表明此时进行夏种并不算晚。
后两句"待得麦麻收拾后,通宵好雨定知时"则表达了对丰收的期待和对雨水的祈愿。诗人相信,在收割完麦子和芝麻之后,如果能有一场适时的好雨,那将是农人最渴望的福祉。整体来看,这首诗语言朴素,情感真挚,富有生活气息,体现了古代文人对农事的关心和对大自然的敬畏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送吏员迁调松江
吏员务选才具良,不问他邦与吾乡。
珠金出产已足贵,兰桂移根亦自香。
诸君此行良不恶,居家何如宦游乐。
季鹰曾忆松江鲈,士龙空叹华亭鹤。
昔人还乡苦不早,今人离乡涉远道。
渔舟泛泽青茫茫,客衣吹霜白皓皓。
朱甍结构井邑富,画戟清闲官府好。
纷纷刀笔心自厌,落落功名身未老。
要看入海运大鹏,不恨出山成小草。