来寻林下友,半与鬼为邻。
- 拼音版原文全文
戴 唐 卿 挽 词 宋 /林 季 仲 湖 海 长 为 客 ,干 戈 仅 脱 身 。来 寻 林 下 友 ,半 与 鬼 为 邻 。马 上 人 何 在 ,庭 前 草 自 春 。平 生 饶 意 气 ,寂 寞 委 荆 榛 。
- 诗文中出现的词语含义
-
干戈(gān gē)的意思:干戈是一个多义词,通常表示战争、战斗或武器。它也可以指代战争的形式、斗争的手段或冲突的痕迹。
何在(hé zài)的意思:何处,在哪里。
湖海(hú hǎi)的意思:湖海指广阔的水域,也用来形容事物的广阔、辽阔。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
荆榛(jīng zhēn)的意思:指荒芜荆棘丛生的地方,也用来比喻困难险阻的环境或情况。
林下(lín xià)的意思:指在树林中、森林里,多用来形容隐居、避世的境地。
马上(mǎ shàng)的意思:立即、立刻
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
上人(shàng rén)的意思:指高人、有道德修养和学问的人。
脱身(tuō shēn)的意思:逃脱困境或险境
意气(yì qì)的意思:形容人精神饱满,斗志昂扬,充满自信和活力。
马上人(mǎ shàng rén)的意思:指立刻行动、迅速办事的人。
- 注释
- 湖海:广阔的江湖。
干戈:战争。
脱身:逃离危险。
林下友:隐士朋友。
鬼为邻:亡魂相伴。
马上人:骑马的英雄。
庭前草:庭院中的草木。
饶意气:充满豪情。
寂寞:孤独。
委荆榛:任由荆棘丛生。
- 翻译
- 我长久以来漂泊江湖,只因战乱得以保全性命。
我来寻找隐居山林的朋友,却发现身边多是亡魂作伴。
马背上的英雄如今何处?庭院前的草木独自迎来春天。
我一生豪情壮志,如今却在这寂寞荒野中任由杂草丛生。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林季仲为戴唐卿所作的挽词,表达了对故友戴唐卿一生漂泊、历经战乱的感慨以及对其身后寂寞境遇的同情。首句“湖海长为客”描绘了戴唐卿长期过着漂泊不定的生活,如同泛舟湖海,无定所安。次句“干戈仅脱身”则强调他在动荡的时代中好不容易才得以保全自身。
第三句“来寻林下友”转而写到诗人自己寻找像戴唐卿这样的隐逸之交,暗示他们曾共度艰难岁月。然而,“半与鬼为邻”一句揭示了戴唐卿去世后的凄凉,他的墓地周围只有荒草丛生,显得孤独无依。接下来,“马上人何在”表达了对戴唐卿逝去的怀念,以及对往昔并肩作战的战友的追忆。
尾联“平生饶意气,寂寞委荆榛”是对戴唐卿生前豪情壮志的赞美,即使如今身处寂寞之中,他的精神和人格仍如荆榛般坚韧不屈。整首诗情感深沉,既是对故人的哀悼,也是对人生无常的感叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和王微之登高斋三首·其三
干戈六代战血埋,双阙尚指山崔嵬。
当时君臣但儿戏,把酒空劝长星杯。
临春美女闭黄壤,玉枝自蕊繁如堆。
后庭新声散樵牧,兴废倏忽何其哀。
咸阳龙移九州坼,遗种变化呼风雷。
萧条中原砀无水,崛强又此凭江淮。
广陵衣冠扫地去,穿筑陇亩为池台。
吴侬倾家助经始,尺土不借秦人筛。
珠犀磊落万艘入,金璧照耀千门开。
建隆天飞跨两海,南发交广东温台。
中间嶪嶪地无几,欲久割据诚难哉。
灵旗指麾尽貔虎,谈笑力可南山排。
楼船蔽川莫敢动,扶伏但有谋臣来。
百年沧洲自潮汐,事往不与波争回。
黄云荒城失苑路,白草废畤空坛垓。
使君新篇韵险绝,登眺感悼随嘲咍。
嗟予愁惫气已竭,对垒每欲相劘挨。
挥毫更想能一战,数窘乃见诗人才。
《和王微之登高斋三首·其三》【宋·王安石】干戈六代战血埋,双阙尚指山崔嵬。当时君臣但儿戏,把酒空劝长星杯。临春美女闭黄壤,玉枝自蕊繁如堆。后庭新声散樵牧,兴废倏忽何其哀。咸阳龙移九州坼,遗种变化呼风雷。萧条中原砀无水,崛强又此凭江淮。广陵衣冠扫地去,穿筑陇亩为池台。吴侬倾家助经始,尺土不借秦人筛。珠犀磊落万艘入,金璧照耀千门开。建隆天飞跨两海,南发交广东温台。中间嶪嶪地无几,欲久割据诚难哉。灵旗指麾尽貔虎,谈笑力可南山排。楼船蔽川莫敢动,扶伏但有谋臣来。百年沧洲自潮汐,事往不与波争回。黄云荒城失苑路,白草废畤空坛垓。使君新篇韵险绝,登眺感悼随嘲咍。嗟予愁惫气已竭,对垒每欲相劘挨。挥毫更想能一战,数窘乃见诗人才。
https://www.xiaoshiju.com/shici/38067c675b0368a8890.html